HelloTalk

Test de l’application HelloTalk

HelloTalk est une application mobile qui vous permettra d’échanger avec des locuteurs natifs, c’est-à-dire des personnes dont la langue maternelle est le français.

L’application HelloTalk en bref

CompétencesProductions écrite et orale
NiveauxTous niveaux
ConnexionIndispensable
EnvironnementAndroid et iOS
Version testée2.6.4 pour tablette Android
Modèle économiqueGratuit avec publicité – Abonnement mensuel
Langues de l’interfaceNombreuses langues disponibles

Prise en main de HelloTalk

À l’ouverture de l’application, indiquez votre combinaison de langues, à savoir votre langue maternelle et la langue que vous souhaitez apprendre (le français, je suppose !) En effet, le principe général de l’application est l’entraide : vous pourrez discuter avec des membres dont la langue maternelle est le français et les aider en retour dans votre langue.

Au menu, vous trouverez : HelloTalk / Moments / Rechercher / Profil.

L’interface se met automatiquement dans la langue de votre appareil, mais vous pouvez la mettre en français en passant par Profile > Settings > Chat settings.

La fonction Moments vous permet d’envoyer des messages publics auxquels tout le monde peut répondre et proposer des corrections.

Le menu Rechercher liste les membres qui peuvent vous intéresser : leur profil affiche des statistiques qui permettent de voir s’ils sont actifs ou non. Vous pouvez commencer à engager une conversation par le Chat.

Enfin, dans le menu HelloTalk s’affichent toutes les conversations que vous avez en cours.

Les +

La prise en main de l’application est rapide et très intuitive.

Le Chat offre un nombre impressionnant de fonctionnalités : demander la traduction d’une phrase, corriger une phrase, envoyer un message vocal, dessiner, faire un appel vidéo (dans la version payante). La fonction de correction est particulièrement bien conçue.

Par ailleurs, l’application a l’air bien sécurisée. Il faudrait vérifier sur une utilisation à très long terme, mais les risques de mauvaises rencontres semblent limités.

Enfin, la version gratuite n’est pas trop bridée : on peut profiter d’un nombre suffisant de fonctions, mais contre un peu de publicité bien sûr.

Les –

Certains regretteront l’absence de synchronisation du compte avec d’autres appareils. Autrement dit, si vous décidez d’installer l’appli pour la deuxième fois sur un autre appareil, vous recommencerez à zéro…

D’autre part, l’outil de traduction automatique des phrases est encore très imparfait, mais bon… c’est le cas de tous ces outils à l’heure actuelle !

L’astuce du chef

Essayez, autant que possible, de trouver des contacts pas trop éloignés de chez vous pour faciliter la prise de rendez-vous, étant donné le décalage horaire.

À vous !

Bref, HelloTalk est une très bonne application pour pratiquer la langue de manière authentique avec des locuteurs natifs.

Et vous, que pensez-vous de cette application ? J’aimerais beaucoup entendre votre opinion.

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

télécharger HelloTalk

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager sur vos réseaux !

Commun français publie régulièrement des tests d’applications utiles pour améliorer votre français. Pour rester informé des prochaines publications, devenez membre de notre communauté. C’est très simple, il suffit de vous inscrire en complétant ce formulaire et de vous laisser guider.

Compréhension orale aux niveaux avancés

5 sites pour la compréhension orale aux niveaux avancés

Comment améliorer sa compréhension orale aux niveaux avancés, disons à partir du niveau B2 ? On trouve beaucoup de choses sur Internet, mais la qualité n’est pas toujours au rendez-vous ! Pour effectuer ma sélection, j’ai suivi 2 principes qui me semblent importants :

  1. Il faut écouter du français authentique pour vous améliorer réellement, c’est-à-dire des documents qui n’ont pas été spécialement fabriqués pour vous qui apprenez le français. Si vous avez un document où une personne parle lentement, en simplifiant les phrases pour vous aider à comprendre, ce n’est pas du français authentique.
  2. Il faut aussi écouter de manière authentique. Autrement dit, ne faites pas seulement des exercices comme à l’école (il en faut), mais entraînez-vous aussi à écouter en conditions réelles, avec des motivations « naturelles », comme vous écouteriez la radio pour le plaisir dans votre langue maternelle. Toutefois, vous pouvez avoir besoin de la transcription des documents, pour revenir sur des points que vous n’avez pas compris.

Par conséquent, vous trouverez dans ma sélection de sites pour améliorer votre compréhension orale :

  • des sites qui ne proposent que des documents authentiques ;
  • des documents accompagnés de leur transcription ;
  • des sites pédagogiques avec des exercices corrigés, mais également des médias officiels.

Sites pédagogiques pour la compréhension orale aux niveaux avancés

1. actuFLE (Niveau B2)

Parmi les meilleurs sites pour le niveau B2, actuFLE propose des activités de compréhension orale à partir de vidéos extraites de l’émission de télévision C dans l’air. Classées par thèmes (Santé, Monde du travail…), ces activités d’écoute sont accompagnées :

  • de leurs corrigés ;
  • des sous-titres des vidéos ;
  • de fiches de vocabulaire ;
  • de la transcription des documents.

⇒ Lien : https://actufle.univ-lille.fr/

2. Exercices d’écoute (Niveau B2)

Un excellent site pour travailler la compréhension orale à partir de reportages en vidéo extraits d’un journal télévisé. Portant sur des thèmes de société très variés, les activités d’écoute comprennent :

  • au choix, la version audio ou vidéo de chaque document ;
  • les corrigés des exercices ;
  • la transcription des documents.

⇒ Lien : https://fr.ver-taal.com/reportages.htm

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l'e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

3. Canal Académie (Niveaux C1 et C2)

Ce site propose des activités à partir d’émissions de la radio en ligne Canal Académie. Les documents audio sont classés par grands thèmes : Art, Gastronomie, Littérature, etc. Les activités de compréhension orale sont très complètes. Elles comprennent :

  • des exercices de compréhension avec leurs corrigés et des pistes de réflexion ;
  • la définition des mots difficiles ;
  • la transcription des documents ;
  • des liens internet pour aller plus loin.

⇒ Lien : https://www.canalacademie.com/apprendre/ (lien cassé)

Sites de médias pour la compréhension orale aux niveaux avancés

4. Le replay de Radio France Info (à partir de B2)

Les sites d’infos francophones sont très nombreux sur Internet, mais celui-ci est particulièrement utile pour ceux qui veulent améliorer la compréhension orale aux niveaux avancés. En effet, les émissions de radios portent sur des thèmes très variés. De plus, ces émissions sont généralement courtes (3 minutes environ) et sont accompagnées d’un résumé et d’une transcription intégrale.

Aux candidats au DELF B2 ou au DALF, je recommanderais en particulier l’émission « C’est mon boulot » qui traite du monde du travail.

⇒ Lien : https://www.francetvinfo.fr/replay-radio/

5. Le billet culturel de France Culture (niveaux C1 et C2)

Cet excellent podcast diffusé par France culture propose des émissions de radio d’une durée de 3 à 5 minutes. Les problématiques choisies sont généralement actuelles et très intéressantes : Le jeu vidéo est-il l’avenir de la musique ? Cinémas et séries : la lutte des cases ? Etc. Chaque émission est accompagnée de sa transcription intégrale.

⇒ Lien : https://www.franceculture.fr/emissions/le-billet-culturel (lien cassé)

À vous !

Que pensez-vous de ces sites ? Les trouvez-vous efficaces pour améliorer la compréhension orale aux niveaux avancés ? Et vous, quels sites fréquentez-vous le plus souvent ?

Pour aller plus loin, je vous invite à découvrir ma sitographie complète (plus de 150 liens) pour pratiquer la compréhension orale du français.

Et maintenant que vous avez de bonnes ressources, pensez à utiliser les bonnes stratégies d’écoute !

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager sur vos réseaux sociaux !

HiNative

Test de l’application HiNative

HiNative est une application mobile qui permet de poser à des natifs toutes sortes de questions sur leur langue et leur culture.

L’application HiNative en bref

CompétencesQuestions/Réponses par écrit
NiveauxTous niveaux
ConnexionIndispensable
EnvironnementAndroid et iOS
Version testée8.8.0 pour iPhone
Modèle économiqueGratuit avec publicité + abonnement Premium
Langues de l’interfaceNombreuses langues disponibles

Prise en main de HiNative

L’application HiNative vous permet de poser des questions sur la langue et la culture françaises à des natifs (des personnes dont le français est la langue maternelle). À l’inverse, vous pouvez également répondre à des questions sur votre langue maternelle et gagner des points.

Après l’inscription, vous commencez par sélectionner la langue que vous apprenez et votre niveau d’apprentissage, de débutant absolu à avancé.

Ensuite, à l’ouverture de l’application s’affichent les questions récentes sur la langue que vous apprenez. En faisant glisser l’écran à droite ou à gauche, vous affichez les questions sur votre langue maternelle.

Pour faciliter la formulation des questions, il existe des modèles prédéfinis, par exemple pour la grammaire et le vocabulaire :

  • Comment dit-on cela ? (Pour demander un mot ou une expression.)
  • Est-ce que ça semble naturel ? (Pour demander si votre phrase est correcte.)
  • Veuillez me montrer des exemples de phrases contenant :
  • Qu’est-ce que cela signifie ?
  • Quelle est la différence entre… ?

Mais les questions ne sont pas limitées à la langue, Il est possible de poser des questions sur la culture française.

Vous pouvez également poser vos questions en chargeant une photo ou même enregistrer votre voix si vous voulez vérifier votre prononciation.

Enfin, chaque réponse peut être évaluée et commentée.

Les +

La communauté compte des membres très dynamiques. Lors de mes tests, j’ai obtenu des réponses qui étaient pour la plupart rapides et précises.

Les –

L’accueil de l’application est un peu déroutant. Les questions posées ne suivent pas d’ordre précis, certains utilisateurs posent des questions dans leur propre langue maternelle… c’est vraiment la Tour de Babel !

L’astuce du chef !

Vous rencontrez un passage d’un texte que vous ne comprenez pas ? Ne prenez pas la peine de le recopier, vous pouvez prendre une photo et la joindre à votre question !

À vous !

Bref, HiNative est une solution intéressante pour ceux qui apprennent le français en autonomie et qui n’ont pas de professeur « sous la main ». Elle leur permettra assez facilement de trouver l’aide pour résoudre leurs difficultés.

Et vous, que pensez-vous de l’application HiNative ? J’aimerais beaucoup connaître votre opinion !

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Télécharger HiNative

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager sur vos réseaux !

Commun français publie régulièrement des tests d’applications utiles pour améliorer votre français. Pour rester informé des prochaines publications, devenez membre de notre communauté. C’est très simple, il suffit de vous inscrire en complétant ce formulaire et de vous laisser guider.

OtherLang

Test de l’application OtherLang

OtherLang est une application mobile qui permet d’échanger par chat (ou clavardage pour nos amis Canadiens…) avec d’autres membres sur des sujets d’actualité.

L’application en bref

CompétencesCompréhension et expression écrites
NiveauxÀ partir de A2
ConnexionIndispensable
EnvironnementAndroid et iOS
Version testée4.0.4 pour Android
Modèle économiqueGratuit
Langues de l’interfaceAnglais-Espagnol-Allemand-Français

Prise en main de OtherLang

À l’ouverture de l’application, vous indiquez votre niveau et vos centres d’intérêt. Le principe de l’application est simple : vous disposez d’une série d’articles très courts, renouvelés toutes les semaines. Sélectionnez un mot que vous ne comprenez pas pour afficher sa définition. Chaque document se termine par une question à laquelle vous pouvez répondre en rejoignant la discussion. Dans ce chat, les membres peuvent corriger les phrases d’autres participants pour gagner des points. Par ailleurs, vous avez accès à des activités d’apprentissage liées au contenu des articles (vocabulaire et grammaire).

Les +

L’intérêt de cette application réside avant tout dans le chat. Il permet de pratiquer la communication écrite dans un environnement assez authentique puisque vous pouvez échanger avec d’autres membres.

De plus, la fonctionnalité de correction entre les membres est bien conçue. Simple d’utilisation, elle permet de mettre les erreurs en évidence dans une phrase.

Enfin, les documents portent sur des sujets d’actualité variés et intéressants, dont l’ensemble constitue une sorte de revue de presse hebdomadaire. Cela permet d’acquérir rapidement du vocabulaire utile sans avoir à lire de textes trop longs.

Les –

Le niveau de l’utilisateur, bien qu’il soit demandé à l’inscription, n’est pas vraiment pris en compte. Documents et activités de tous niveaux sont affichés en même temps et c’est à l’utilisateur de s’y retrouver.

Les textes ont seulement pour but de déclencher les discussions, c’est entendu. Toutefois, la plupart sont vraiment trop courts pour apporter de quoi nourrir les échanges. Et quel est l’intérêt de certaines questions fermées, où l’on se peut contenter de répondre par oui ou par non ?

Enfin, les échanges en français – et partant les corrections entre membres – manquent encore de dynamisme. Cette jeune application a besoin d’attirer une communauté plus large pour réaliser tout son potentiel.

L’astuce du chef !

Essayez de corriger régulièrement les productions d’autres membres dans les chats. C’est un excellent exercice qui vous fera faire rapidement des progrès.

À vous !

Bref, OtherLang est une des rares applications qui permettent de pratiquer l’expression écrite en situation authentique. En effet, son intérêt principal est de pouvoir échanger avec d’autres membres sur des sujets qui vous intéressent.

Et vous, que pensez-vous de cette application ? J’aimerais beaucoup connaître votre opinion !

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Télécharger OtherLang

Commun français publie régulièrement des tests d’applications utiles pour améliorer votre français. Pour rester informé des prochaines publications, devenez membre de notre communauté. C’est très simple, il suffit de vous inscrire en complétant ce formulaire et de vous laisser guider.

le ton d'un texte

Comment identifier le ton d’un texte

Le ton d’un texte n’est pas toujours simple à identifier, surtout lorsqu’on lit dans une langue étrangère. Or, c’est un exercice souvent demandé dans les examens.

Prenons tout de suite un exemple. Dans un sujet de compréhension écrite au DELF B2, on trouve la question à choix multiple suivante :

Quel est le ton de cet article ?
— Moqueur
— Passionné
— Polémique

Et de surprendre souvent dans mes classes des regards assez… perplexes !

Qu’est-ce que le ton d’un texte ?

Mais qu’est-ce qu’un ton d’abord ? Appelé aussi tonalité, cela désigne l’intention de l’auteur, c’est-à-dire l’effet qu’il cherche à produire sur son lecteur. Un article de presse peut présenter plusieurs tonalités différentes selon les passages, mais ce que l’on demande le plus souvent, c’est la tonalité générale, dominante.

Le problème sera d’abord de comprendre la consigne… En effet, les différents tons sont caractérisés par des adjectifs qu’il est nécessaire de connaître. Voyons les plus fréquents.

Un peu de vocabulaire

Ironique ? Cynique ? Moqueur ?… Autant de nuances qu’il faut apprendre à saisir. À vous de jouer !

Activité 1

Dans le tableau ci-dessous, associez chacun de ces adjectifs à sa définition : didactique, injonctif, ironique, alarmiste, polémique, critique, passionné, optimiste.

AdjectifsDéfinitions
qui veut inciter fortement à l’action.
qui exprime un intérêt très fort pour un sujet.
qui porte un jugement plutôt négatif.
qui veut susciter la crainte d’un danger.
dont le but est d’instruire ou d’informer.
qui exprime un désaccord de manière agressive.
qui exprime de la confiance en l’avenir.
qui dit le contraire de ce que l’on veut faire comprendre.

Activité 2

À votre tour, cherchez la définition des adjectifs suivants : cynique, engagé, enthousiaste, moqueur, sceptique, pessimiste.

Vous ne connaissez pas de dictionnaire unilingue (français-français) ? Je vous invite à essayer le Larousse ou — plus difficile — le Trésor de la Langue Française informatisé.

Comment identifier le ton d’un texte ?

Maintenant que vous avez augmenté vos chances de comprendre la question… voyons comment y répondre ! Autrement dit, quels sont les outils à la disposition des auteurs ? Ils sont nombreux, essayons de les classer en 4 grandes catégories :

  • La situation :  l’ironique peut jouer à exprimer le contraire de ce qu’il pense, car il sait que le lecteur le comprendra grâce à l’ensemble du texte.
  • Le vocabulaire : le critique use de mots péjoratifs (négatifs) pour juger une action, tandis que l’alarmiste exploite le lexique de la peur.
  • La ponctuation : le passionné aime les points d’exclamation ! Le didactique, au contraire, est beaucoup plus sage.
  • Les formes grammaticales : l’enthousiaste n’économise pas les superlatifs et l’injonctif lance ses impératifs à la tête du lecteur…

Prenons maintenant des exemples concrets.

Dans l’exercice de compréhension écrite que j’ai indiqué au début de cet article, il faut répondre que le ton est passionné. En effet, on voit au vocabulaire employé que l’auteur lutte pour une cause : « la partie n’est pas gagnée », « faire avancer la cause ». Il se montre très impliqué en exprimant des sentiments : « hélas », « irritant ». Enfin, il utilise des formes grammaticales énergiques pour s’adresser au lecteur : « stop », « à proscrire », « point final… »

Un autre exemple :

Le véganisme est dangereux. Il participe à la rupture programmée de nos liens avec les animaux domestiques. Il menace de nous condamner à la disette en nous ramenant à l’agriculture prédatrice des temps anciens. Il menace paradoxalement de nous faire perdre notre humanité incarnée et notre animalité en nous coupant des réalités naturelles par des zoos virtuels, des paysages transformés en sanctuaires, avec des chiens et chats remplacés par des robots. Le véganisme est l’allié objectif d’une menace plus grande encore. Car, après tout, la meilleure façon de ne plus abîmer la nature est de s’en couper totalement. De s’enfermer dans des villes, alimentées par des flux de molécules et des flux de données. Un monde terrifiant. La consommation de la viande a introduit, dès la préhistoire, l’obligation du partage, l’invention de la logique du don et du contre-don car un chasseur ne consomme jamais son propre gibier. Don et contre-don sont aussi au fondement de nos rapports sociaux avec les animaux. Donner - recevoir - rendre est le triptyque de nos liens. Que sera l’humanité sans cet échange fondamental ?

D'après Libération, 18/03/2018

Le ton de cet extrait d’article de presse est particulièrement alarmiste. L’auteur répète de nombreuses fois le mot « menace ». Il parle d’un monde qui pourrait devenir « terrifiant ». Enfin, il conclut en exprimant ses craintes pour le futur : « Que deviendra l’humanité sans… »

Activité 3

Identifiez le ton des 3 textes suivants et justifiez votre réponse.

Texte 1
Si la France a contribué à limiter l’usage de trois de ces substances – clothianidine, imidaclopride et thiaméthoxam – en 2013 au niveau européen, le moratoire doit être revu ces prochains mois. En attendant, une action nationale plus ambitieuse se fait attendre. Le projet de loi sur la biodiversité est l’occasion qu’il faut saisir. Mesdames et messieurs les Parlementaires, ces produits sont toxiques. Pouvons-nous faire fi de toutes les alertes que les scientifiques mettent à notre disposition pour éclairer nos choix ? Pouvons-nous repousser indéfiniment les décisions à prendre ? En détruisant la biodiversité, notre propre sort est en jeu. Interdisons les pesticides néonicotinoïdes.

D'après Le Monde, 13/03/2016

Texte 2
La baisse est « historique », selon les mots de la ministre de la Santé Agnès Buzyn. Entre 2016 et 2017, le nombre de fumeurs dans la population française est passé de 13,2 à 12,2 millions de personnes. Outre l’augmentation du prix des cigarettes, prévu pour atteindre 10 euros le paquet en 2020 et l’instauration du paquet neutre en janvier 2017, ce recul du tabagisme illustre aussi la réussite des mesures d’accompagnement de l’arrêt du tabac. Il est possible de cesser de fumer seul, toutefois on considère qu’un fumeur a 80% de chances en plus d’arrêter durablement s’il reçoit l’aide d’un professionnel de santé pour évaluer sa consommation de tabac et ses habitudes et choisir la stratégie de sevrage la plus adaptée.

D'après Ça m'intéresse, 31/05/2018

Texte 3
Aux jeunes, on a menti, et abondamment. On leur a menti, d’abord, en forgeant un dispositif appuyé sur une rhétorique de la «responsabilisation» qui voudrait que chaque élève de 17 ans soit en mesure d’avoir un projet professionnel ainsi qu’une idée claire du type d’orientation académique qui y correspond, tout en interdisant, via Parcoursup, auxdits élèves de hiérarchiser leurs vœux. On leur a encore menti en leur demandant d’écrire ces fameuses lettres de motivation. Cette exigence est absurde au fond : demander à des jeunes de 17 ans de rédiger des lettres de motivation à l’appui d’une demande d’admission dans des disciplines qu’ils ne connaissent guère ne peut conduire qu’à des lettres stéréotypées. Mais elle est en outre mensongère : au moment où ces lettres étaient demandées, il apparaissait déjà clairement que, dans leur grande majorité, elles ne seraient pas lues.

D'après Libération, 25/05/2018

À vous !

Vous avez trouvé les réponses ? N’hésitez pas à nous les communiquer dans un commentaire ci-dessous !

Pour aller plus loin, découvrez ces meilleures stratégies pour la compréhension écrite.

Bonus réservé aux membres de Commun français

Les membres de Commun français peuvent télécharger cet article au format PDF avec les corrigés des activités.

Pas encore membre ? L’inscription est gratuite et bien d’autres bonus vous attendent !

Vous êtes déjà membre ? Téléchargez ce document dans la « zone bonus », que vous pouvez retrouver à la fin de chaque lettre d’information de Commun français (2 mercredis par mois directement dans votre boîte e-mail).

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager avec vos amis !

LyricsTraining

Test de l’application LyricsTraining

Lyrics Training est une application mobile qui permet de jouer à partir des paroles de chansons francophones.

L’application en bref

CompétenceCompréhension orale
NiveauxÀ partir de A2
ConnexionIndispensable
EnvironnementiOS et Android
Version testée0.9.7
Modèle économiqueTemps de jeu gratuit limité + abonnement mensuel
Langue de l’interfaceAnglais

Prise en main de LyricsTraining

LyricsTraining 2

À la première ouverture de l’application, commencez par vous inscrire, puis sélectionnez « français » comme langue à apprendre. Pour jouer, choisissez un clip, soit parmi les plus récents, soit parmi les plus regardés (Top lyrics) soit encore par genre (pop, rap…). Pour chaque clip, 2 activités sont disponibles : Karaoké ou Question à choix multiple. Ce dernier consiste à compléter les paroles de la chanson par un des mots proposés, le nombre de mots dépendant du niveau sélectionné (de débutant à expert). Comme dans un jeu vidéo, vous disposez d’un niveau de vie (barre rouge) : quand il est épuisé, vous quittez la partie. À la fin de chaque partie, l’application affiche votre score et le compare avec d’autres joueurs.

Les +

L’application ravira ceux et celles qui aiment jouer, car tous les ingrédients sont réunis : bonus, niveau de vie, compétition, etc.

Les genres disponibles sont très variés : pop, rock, rap, reggae, blues… Il y en a vraiment pour tous les goûts !

Les clips sont récents pour la plupart. L’application LyricsTraining offre ainsi un excellent moyen de découvrir la chanson francophone contemporaine.

Les –

L’interface de l’application mobile est en anglais. Même si les fonctionnalités sont assez simples à comprendre, cela peut déranger certains utilisateurs.

Un seul type de jeu, cela peut devenir lassant. D’autant plus que les réponses aux questionnaires à choix multiple (QCM) ne sont pas bien difficiles à trouver. En effet, il est assez simple de distinguer le bon mot et aux niveaux avancés, la réussite est surtout une question de rapidité. Toutefois, le site web propose un autre type de jeu, qui consiste à taper les mots à compléter, ce qui le rend beaucoup plus difficile !

L’astuce du chef !

Dans chaque partie de questionnaire à choix multiple, le jeu démarre directement. Si vous souhaitez écouter une première fois la chanson complète avant de jouer (et je recommande d’adopter cette stratégie…), commencez par le mode Karaoké — sans lire les paroles bien sûr ! — puis revenez au mode Question à choix multiple.

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

À vous !

Bref, LyricsTraining est une très bonne application mobile pour exercer votre compréhension orale en jouant avec des chansons francophones.

Et vous, que pensez-vous de cette application ? J’aimerais beaucoup connaître votre opinion !

Découvrez d’autres applications pour les chansons françaises.

Télécharger LyricsTraining

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager sur vos réseaux !

Commun français publie régulièrement des tests d’applications utiles pour améliorer votre français. Pour rester informé des prochaines publications, devenez membre de notre communauté. C’est très simple, il suffit de vous inscrire en complétant ce formulaire et de vous laisser guider.

Alter Ego 5

Critique du livre Alter Ego 5

Alter Ego 5 est avant tout un manuel de perfectionnement linguistique qui mène aux niveaux C1 et C2, mais il propose des activités d’entraînement au DALF à la fin de certains dossiers.

Que trouverez-vous dans le manuel Alter Ego 5 ?

Comme les autres volumes de la série Alter Ego, le manuel est composé de dossiers thématiques : les nouvelles technologies, la famille, l’évolution du travail, etc. Chaque dossier est constitué de :

  • 3 doubles pages organisées chronologiquement (Hier, aujourd’hui et demain) qui comprennent des activités de compréhension et d’expression en vue d’acquérir des objectifs communicatifs.
  • Une double page « Parenthèses » consacrée d’une part à l’enrichissement du lexique et à l’expression créative d’autre part.
  • Une section « Techniques pour » destinée à l’acquisition de savoir-faire utiles dans les études, le travail ou encore… pour l’examen du DALF : faire une synthèse de documents oraux ou écrits, faire un exposé oral, argumenter à l’oral…
  • Des activités d’entraînement au DALF tous les 2 dossiers.

Enfin, des annexes comprennent un index culturel en complément de chaque dossier (qu’est-ce que le minitel ? La CNIL ? Etc.), les transcriptions des documents sonores ainsi que les pistes du CD.

Les +

Le manuel fournit un nombre impressionnant de documents écrits et sonores. Accompagnés d’activités pertinentes et variées, ils font d’Alter Ego 5 un très bon manuel pour développer les compétences de compréhension. D’autant plus que les enregistrements,  provenant de radios francophones, sont authentiques, autrement dit non joués par des comédiens.

La section d’enrichissement lexical fait la part belle aux expressions idiomatiques. Or j’ai déjà eu l’occasion de montrer l’importance d’apprendre des expressions françaises, en particulier pour l’argumentation.

La section « Techniques » donne un bon aperçu de ce qu’il faut réaliser. Il faudra bien sûr compléter par d’autres activités, mais elle constitue une bonne introduction.

Enfin, les activités d’entraînement au DALF constituent elles aussi une bonne introduction aux épreuves.

Les –

On remarquera l’absence d’activités grammaticales, ce qui est un peu embêtant pour un manuel de perfectionnement linguistique. Des leçons permettant de développer notamment la maîtrise des phrases complexes auraient été bienvenues, surtout pour un candidat au DALF.

Regrettable également, pour ceux qui voudraient travailler en autonomie, l’absence de corrigés de exercices. Toutefois, il est possible de les trouver dans le guide pédagogique à télécharger gratuitement sur le site de l’éditeur (format PDF).

À vous !

Bref, Alter Ego 5 est un manuel qui conviendra très bien à un candidat qui vient d’acquérir le niveau B2 et qui se destine au DALF C1. Il lui permettra de perfectionner son français général avant de passer à un manuel de préparation à l’examen. Profitons d’ailleurs de l’occasion pour rappeler l’écart important qui existe entre les niveaux B2 et C1 et combien il est imprudent de vouloir sauter trop vite ! C’est justement cet écart qu’Alter Ego 5 se propose de combler.

Et vous, que pensez-vous du manuel Alter Ego 5 ? J’aimerais connaître votre opinion !

Alter Ego 5 est disponible sur Amazon.

Objectif DALF C1

Votre guide de préparation à l’examen

Le premier référentiel complet avec de nombreuses stratégies et une bibliographie commentée.

Se préparer au delf-dalf

Comment se préparer au DELF-DALF ?

Commun français attire de plus en plus de visiteurs (joie !) et je suis régulièrement sollicité par des questions sur les examens du DELF-DALF. C’est un plaisir en général et j’essaie d’y répondre en fonction de mon temps disponible, mais il m’arrive de recevoir des questions de ce genre : Monsieur, je passe le DELF B2 demain matin, est-ce que vous pouvez me dire comment on fait une introduction à l’oral ?

Je comprends qu’on ait envie d’obtenir facilement et rapidement une réponse à ses questions, c’est humain… mais le prof que je suis y voit tout de même un manque concernant 2 des stratégies essentielles dans toute sorte d’apprentissage :

  • savoir anticiper : on peut éventuellement occuper la veille d’un examen à régler les derniers détails, mais pour les techniques qui s’apprennent sur le long terme… ?
  • savoir trouver des ressources : certes, on ne trouve pas tout sur internet, mais l’introduction au DELF B2, si !

La bonne nouvelle, comme toujours, c’est qu’il n’est jamais trop tard (enfin, sauf dans l’exemple ci-dessus…) pour développer ces stratégies. Essayons maintenant de voir les grandes étapes à suivre pour se préparer au DELF-DALF.

Étape 1 : planifiez votre préparation

C’est vraiment la base ! De combien de temps disposez-vous avant l’examen ? Quels moments de la semaine pourrez-vous y consacrer ? Cette planification peut être ajustée par la suite, bien sûr, mais prévoyez un temps suffisant et surtout commencez tout de suite ! Les étapes suivantes vont vous aider à préciser votre plan.

Étape 2 : vérifiez votre niveau

Mais… vous me direz que l’on passe le DELF ou le DALF pour tester son niveau, alors… Le « problème », c’est que vous devez d’abord choisir le niveau auquel vous allez vous présenter : B2 ? C1… C2 ? Il est donc important de pouvoir vous situer. Pour cela, vous pourrez trouver des exemples de sujets sur l’excellent site de la Fondation Esprit Francophonie. Essayez déjà les épreuves de compréhension (orale et écrite) avec le document du candidat. Puis, vérifiez vos réponses avec le document du correcteur. Pour les épreuves de production, c’est plus compliqué de se tester seul, mais regardez tout de même si les activités demandées vous semblent faisables. De plus, observez des exemples commentés de production écrite et voyez si cela correspond à votre niveau.

Étape 3 : cours avec un professeur ou autoformation ?

Question difficile à laquelle il y a autant de réponses que de personnes. Cela va dépendre de votre contexte bien sûr, mais également de votre niveau d’autonomie et de motivation. La nature des épreuves compte également. En effet, je considère qu’à partir d’un niveau B2 tout candidat est capable, avec un peu de méthode (voir les étapes suivantes) de s’entraîner seul aux épreuves de compréhension. Dans un cours en classe, le professeur peut apporter une aide méthodologique précieuse. Cependant, il est le plus souvent obligé de viser un « niveau moyen » pour le groupe entier : si vous comprenez plus vite ou moins vite que les autres, alors… tant pis pour vous ! Autrement dit, le développement de ces compétences nécessite d’être adapté à chacun et c’est votre entraînement personnel qui fera la différence.

Pour les épreuves de production, en revanche, il est plus difficile de se préparer sans professeur. En effet, vous aurez besoin d’un guidage, d’une correction et d’une évaluation de vos textes et de vos exposés. Mais dans tous les cas, sachez que la réussite aux examens demandera un gros travail personnel, même si vous optez pour un cours avec un professeur. Vous aurez des textes à écrire à la maison, des monologues à préparer… Donc mieux vaut savoir s’y prendre.

Mais dans tous les cas, sachez que la réussite aux examens demandera un gros travail personnel, même si vous optez pour un cours avec un professeur.

Étape 4 : fixez-vous des objectifs de travail

En vérifiant votre niveau avec des exemples de sujets, vous aurez également découvert ce que l’on attend de vous à l’examen. Observez bien ces sujets : d’où sont tirés les textes ? Au B2, vous constaterez qu’ils sont souvent extraits de quotidiens français comme Le Monde, etc. Une lecture régulière d’un journal, sur les thèmes fréquent au DELF B2, est sans aucun doute un objectif de travail à se fixer…

Mais la clé du succès, c’est de préciser les objectifs que vous devez atteindre. J’entends trop souvent des phrases du type « j’ai besoin d’améliorer l’oral »… Un peu vague ! Pourtant, la production orale aux examens du DELF – DALF peut très bien se « découper » en objectifs de travail :  présenter un exposé (monologue suivi) demande de savoir faire une introduction, de préparer un plan, etc.

Fixer ces objectifs n’est pas toujours simple ni rapide à faire. Pour vous faire gagner du temps, j’ai déjà fait le travail à votre place pour 3 niveaux : Objectif DELF B1Objectif DELF B2 et Objectif DALF C1.

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Étape 5 : trouver des ressources pour se préparer au DELF-DALF

Maintenant que vos objectifs de travail sont fixés, il vous faut trouver les ressources pertinentes pour les atteindre. Naturellement, c’est vers Internet que vous commencerez à vous tourner, surtout pour les compétences de compréhension. Mais ne vous contentez surtout pas des ressources pédagogiques ! Il est important de vous entraîner régulièrement sur des sites authentiques, par exemple des journaux et des radios en ligne. Préférez les médias qui fournissent les transcriptions de leurs documents, ce qui vous permettra de vérifier ce que vous avez compris.

Vous voudrez sans doute aussi travailler avec un manuel ? Mais comment choisir ? Si vous travaillez seul, optez pour des livres qui font bien travailler la méthodologie et qui proposent des corrigés détaillés pour les exercices de production. Je propose une collection de livres qui permettent vraiment de préparer le DELF B2 et le DALF C1 en autonomie.

Une bonne solution également peut consister à suivre un MOOC, c’est-à-dire un cours en ligne gratuit et ouvert à tous. Des sessions sont régulièrement organisées. Que trouverez-vous dans ces cours ? De nombreuses activités d’entraînement aux 4 épreuves, mais aussi d’autres étudiants avec qui vous allez pouvoir échanger des expériences.

Enfin, vous voudrez peut-être essayer de préparer le DELF-DALF avec l’intelligence artificielle

Étape 6 : trouver des partenaires pour se préparer au DELF-DALF

En effet, n’oubliez pas de chercher aussi des ressources… humaines ! Dans les MOOC sont systématiquement proposées des activités qu’on appelle « évaluation par les pairs », où ce sont les participants qui évaluent leurs productions respectives. J’entends souvent critiquer ces activités : ils ont le sentiment d’être mal notés, c’est trop difficile, seul un professeur peut le faire, etc. Je pense que le problème réside dans le fait de donner une note. C’est trop scolaire d’une part et d’autre part, on accepte difficilement d’être jugé (surtout négativement !) par une personne que l’on ne connaît pas. Pourtant, le travail en tandem est très efficace pour la préparation à l’examen. Lire des textes ou écouter d’autres exposés va vous aider à améliorer les vôtres. Au lieu de noter, vous pouvez vous aider de listes de vérification (checklists en anglais) comme celles que j’ai rédigées pour la production écrite et pour la production orale. Par exemple, lisez la lettre d’un camarade en vous demandant : est-ce que la mise en page est correcte ? Est-ce que la formule de salutations est bien écrite ?… C’est à la fois plus accessible et plus constructif que de donner des points comme à l’école !

Le travail en tandem est très efficace pour la préparation à l’examen. Lire des textes ou écouter d’autres exposés va vous aider à améliorer les vôtres.

N’oubliez pas pour finir, que vous pourrez également poser des questions et trouver des partenaires sur le groupe Facebook des lecteurs de commun français.

À vous !

Bref, n’attendez pas la dernière minute pour vous préparer au DELF-DALF. En suivant ces différentes étapes, vous éliminerez bien des difficultés !

Et vous, comment faites-vous pour vous préparer au DELF-DALF ? Partagez votre expérience avec nous !

learn french with Yabla

Test de l’application Learn french with Yabla

L’application learn french with Yabla permet de réaliser des activités de compréhension orale à partir de reportages vidéos authentiques.

CompétenceCompréhension orale
NiveauxÀ partir de A2
ConnexionIndispensable
EnvironnementiOS et web
Version testée3.1.3
Modèle économiqueAccès limité gratuit + abonnement mensuel
Langue de l’interfaceFrançais et Anglais

Prise en main de learn french with Yabla

learn french with Yabla - 2

L’application Learn french with Yabla permet de réaliser des activités de compréhension orale à partir de reportages vidéos authentiques. On commence par sélectionner un niveau, de grand débutant à avancé. Sachez toutefois qu’il n’y a pas vraiment d’activités accessibles à de grands débutants et que l’application est recommandée à partir d’un niveau A2. Chaque vidéo dispose d’un sous-titrage en anglais et en français. Des fonctionnalités permettent de ralentir la vidéo et de répéter des passages. La section Game permet d’exercer votre compréhension de 2 manières : questionnaire à choix multiple ou transcription à compléter par des mots (plus difficile). Par ailleurs, les vidéos peuvent être téléchargées par tous les utilisateurs. Par contre, pour disposer de la transcription avec les définitions des mots nouveaux, il faudra passer à la version payante.

Les +

La plupart des vidéos sont en français authentique, c’est-à-dire qu’elles n’ont pas été créées spécialement pour apprendre la langue, comme c’est souvent le cas dans ce type d’application. L’utilisateur peut donc s’exercer à l’écoute d’un français réel, non simplifié. Par ailleurs, les sujets des reportages sont intéressants, actuels et portent souvent sur un aspect de la culture française.

Les jeux sont bien conçus dans l’ensemble et permettent de tester la compréhension des documents en s’amusant.

learn french with Yabla - 1

Les –

L’application mobile est disponible seulement sur iOS. Espérons qu’une version pour Android sortira très prochainement !

Les niveaux annoncés pour les activités sont quelquefois sous-estimés. On trouve assez peu de choses pour les vrais débutants.

Enfin, il est un peu curieux de voir un mélange de français et d’anglais dans l’interface… On pourrait l’excuser dans une version bêta, mais dans une version 3 déjà …

L’astuce du chef !

Pour un apprentissage efficace, essayez d’abord de comprendre le maximum d’une vidéo sans regarder les sous-titres. Pour cela, aller dans le menu Paramètres > Afficher les langues > Décochez French et English. Puis, faites les activités de la section Game. Enfin, remettez le sous-titrage de la vidéo pour vérifier votre compréhension.

À vous !

Bref, learn french with Yabla est une excellente application pour pratiquer la compréhension orale avec des vidéos authentiques qui portent sur des sujets très motivants.

Et vous, que pensez-vous de cette application ? J’aimerai beaucoup connaître votre opinion !

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Télécharger learn french with Yabla

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager sur vos réseaux !

Commun français publie régulièrement des tests d’applications utiles pour améliorer votre français. Pour rester informé des prochaines publications, devenez membre de notre communauté. C’est très simple, il suffit de vous inscrire en complétant ce formulaire et de vous laisser guider.

Préparer le DALF C1 et C2

Critique du livre Préparer le DALF C1 et C2

Préparer le DALF C1 et C2 est un manuel de préparation entièrement consacré aux épreuves de production écrite.

Que trouverez-vous dans le manuel Préparer le DALF C1 et C2 ?

Le livre comprend 2 grandes parties, la première est consacrée au niveau C1 et la seconde au C2. Chaque partie comprend :

  • Un zoom sur l’épreuve qui permet de découvrir son déroulement ainsi que ses critères d’évaluation ;
  • Des fiches qui amènent le candidat, par des activités progressives, à la production d’un texte à partir d’un sujet concret ;
  • Deux sujets d’entraînement, soit un par domaine (sciences et lettres & sciences humaines).

Enfin, les corrigés des activités, y compris les productions écrites, sont inclus à la fin de l’ouvrage.

Les +

Le manuel se concentre très clairement sur la méthodologie et c’est une très bonne chose. Pour l’exercice de synthèse en particulier, le candidat est guidé pas à pas dans la préparation du texte : analyse des textes, relevé des informations essentielles, etc. Pour l’essai, l’accent est mis notamment sur l’analyse de la consigne… Les activités sont nombreuses et très bien conçues. Bref, un candidat, même sans professeur, peut avoir un bon aperçu de la méthode à suivre.

Des boîtes à outils permettent de présenter rapidement du vocabulaire ou des phrases essentiels pour s’exprimer.

On remarquera également, au début de chaque niveau, une explication détaillée des critères d’évaluation qui permettront au candidat de savoir exactement ce que l’on attend de lui.

Enfin, les corrigés des activités sont de bonne qualité et chaque production écrite est accompagnée d’un modèle entièrement rédigé.

Les –

Concernant l’essai au DALF C1, le manuel n’apporte pas grand chose de nouveau par rapport au B2. Mais il est vrai que l’exercice est assez semblable à ces deux niveaux. Les auteures auraient pu aborder des notions plus complexes, ou encore proposer un approfondissement des éléments structurants de l’essai : connecteurs, etc.

À vous !

Bref, Préparer le DALF C1 et C2 est un excellent manuel pour aborder la méthodologie de l’écrit. Je le recommande particulièrement aux candidats qui n’ont pas l’habitude dans leur langue maternelle d’écrire ces types de texte, en particulier la synthèse. Pour un entraînement intensif, on pourra continuer avec un autre manuel comme abc DALF qui propose de nombreux sujets.

Et vous, que pensez-vous de Préparer le DALF C1 et C2 ? J’aimerais connaître votre opinion !

Préparer le DALF C1 & C2 est en vente sur Amazon.

Objectif DALF C1

Votre guide de préparation à l'examen

Le premier référentiel complet avec de nombreuses stratégies et une bibliographie commentée.