Test mis à jour le 17 octobre 2018, à l’occasion de la nouvelle version, nettement diminuée !
Give me five – comme son nom ne l’indique pas – est une application française qui permet de suivre l’actualité grâce à une sélection hebdomadaire de 5 informations essentielles.
L’application en bref
Compétences
Compréhension écrite – Compréhension orale
Niveaux
B1-B2
Connexion
Indispensable
Environnement
iOS
Poids
60 MB
Versions testées
1.0.5 pour tablette Android – 1.0.4 pour iPhone
Prix
Gratuite
Note
2/5
Prise en main de Give me five
L’application est entièrement organisée autour du chiffre 5 ! Une fois par semaine, le vendredi à 17H05 (heure française), elle envoie une sélection de 5 informations résumées dans des domaines divers : politique, actualité internationale, vie économique, société mais aussi culture, loisirs, sport… Les articles courts et simples, à destination des adolescents, offrent environ 5 minutes de lecture. À la fin de certains textes, un lien vers un article sur internet vous invite à en savoir plus.
Les +
Un concept simple et efficace qui permet de suivre l’essentiel de l’actualité. Cette application est d’abord destinée aux adolescents français, mais on voit tout l’intérêt qu’elle peut présenter pour des étrangers qui apprennent la langue française, y compris des adultes. C’est en effet un bon moyen de pratiquer la compréhension écrite de manière régulière, sans y passer trop de temps, en lisant par exemple un ou 2 articles par semaine. Comme les articles arrivent directement dans l’application, plus besoin de faire de longues recherches sur Internet ! Par ailleurs, les textes sont rédigés dans un français assez simple, qui convient bien aux niveaux B1 et B2. Mais on y rencontre aussi des mots familiers intéressants à apprendre.
Les « puristes » pourront regretter l’usage assez fréquent de l’anglais dans l’illustration des articles…
Surtout, la dernière version est nettement diminuée : plus de version audio des articles, le nombre d’articles réduits à 5 par semaine, au lieu de 5 par jour dans la version précédente. Et le plus déplorable, c’est que les développeurs n’ont pas jugé nécessaire de communiquer sur cette importante mise à jour.
À vous !
Au final, une application qui était intéressante dans son ancienne version, beaucoup moins dans la nouvelle. Mais vous pourrez tout de même vous entraîner à la compréhension écrite dans un environnement français vraiment authentique. Par ailleurs, les futurs candidats au DELF B2 apprécieront le format des articles, qui ressemblent beaucoup à ceux qu’ils rencontreront à l’épreuve orale… à condition de bien choisir les thèmes les plus fréquents à l’examen.
Et vous, que pensez-vous de l’application Give me five ? N’hésitez pas à donner votre opinion en commentaire sous cet article.
Tests & diplômes de FLE
Téléchargez l’e-book gratuitement !
Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.
Français 3.0 est une application mobile développée par le Centre de langue française de la Chambre de Commerce et d’Industrie (CCI) de Paris. Elle offre des modules d’entraînement au Test d’évaluation du français (TEF) et des modules de français professionnel.
L’application en bref
Compétences
Compréhension écrite – compréhension orale – vocabulaire – français professionnel
Niveaux
de A2 à B2
Connexion
Nécessaire pour charger chaque nouveau module
Environnement
Android et iOS
Poids
9.15 MB
Version testée
1.0.5 sur tablette Android ; 1.0 sur iPhone
Prix
Modules gratuits / de 0.89 € à 1.79 € par modules complémentaires
Note
3/5
Prise en main de Français 3.0
L’application comprend 2 grandes sections très différentes : un entraînement au test d’évaluation français (TEF) et des modules de français professionnel : français des affaires, français médical, français de la diplomatie… Une troisième section est destinée aux enseignants et j’ai choisi de ne pas l’inclure dans mon test. N’hésitez pas à communiquer vos impressions en commentaire dans cet article.
Chaque partie comporte des modules (appelés « lots » dans l’application) avec des activités de compréhension écrite, compréhension orale et de lexique. Vous pouvez commencer chaque série d’activités où vous voulez, mais une fois que vous avez commencé, les activités s’enchaînent dans l’ordre. Toutefois, vous pouvez décider à tout moment de retourner au menu. C’est d’ailleurs l’unique moyen de savoir pour chaque exercice s’il est réussi ou non réussi. L’activité la plus fréquente est la question à choix multiple (QCM) mais on trouve également des activités d’association entre un document audio et une image par exemple.
Si vous le souhaitez, vous pouvez découvrir l’application en vidéo :
Les +
La grande originalité de cette application, selon moi, est de proposer des activités relatives au français professionnel. Mais ce n’est pas très étonnant de la part de la CCI de Paris dont c’est la grande spécialité ! La qualité pédagogique est donc au rendez-vous : les activités sont intéressantes, bien conçues et variées.
On remarquera également la simplicité d’utilisation. Aucun problème pour se repérer dans l’application et les consignes des activités sont faciles à comprendre.
Les –
Le design en revanche est assez décevant et plus grave encore, on rencontre de nombreux problèmes d’affichage sur un large écran (de tablette). L’application semble mieux fonctionner sur smartphone.
Par ailleurs, le manque de contrôle sur les documents sonores devient vite pénible. En effet, le document démarre dès l’ouverture de la page, vous n’avez donc pas le temps de lire la question avant l’écoute. Dès que vous avez répondu à la question, le document se coupe brutalement pour passer à l’activité suivante.
Côté pédagogique, malgré les qualités, on pourra regretter l’absence de correction des activités. Le seul moyen de connaître la bonne réponse est de revenir plusieurs fois sur un exercice et de tester toutes les réponses une par une !
Enfin, l’application est encore assez pauvre en modules et vous aurez vite fait le tour. Même l’offre de « lots » payants est très réduite.
À vous !
Bref, une bonne application pour découvrir le TEF et le français professionnel, mais justement seulement pour les découvrir. On reste sur sa faim. Malgré ses qualités pédagogiques, l’application ressemble plutôt à un produit d’appel destiné à vanter les mérites de la CCI de Paris.
Et vous, que pensez-vous de l’application Français 3.0 ? N’hésitez pas à donner votre opinion en commentaire sous cet article.
Dr French est une application mobile qui permet d’apprendre et réviser l’essentiel de la grammaire française comme langue étrangère, du niveau débutant au niveau expert.
L’application Dr French en bref
Compétences
Grammaire
Niveaux
De A1 à C2
Connexion
Hors connexion
Environnement
Android et iOS
Version testée
1.1.0 sur tablette Android
Langues de l’interface
français-anglais-portugais-chinois
Note
4.5/5
Prise en main de Dr French
Par défaut, l’interface de l’application est dans la langue de votre téléphone (ou l’anglais si elle ne la reconnaît pas). Mais vous pouvez la mettre en français si vous préférez. Il suffit d’aller dans Paramètres > Changer la langue.
Une barre de recherche permet de trouver directement une leçon sur le thème qui vous intéresse. Ou bien cliquez sur « Toutes les leçons » pour obtenir le sommaire. Une recherche par niveaux (de A1 à C2) est également possible.
Chaque leçon comprend une brève présentation de la règle de grammaire et une série d’exercices d’application assez variés : quiz, puzzle, texte à trous…
Une dernière section, intitulée « Mes devoirs » vous propose un service de suggestions. L’application vous conseille de réaliser certaines leçons, à la fréquence et au niveau de votre choix.
Les +
L’application couvre bien les notions de base de la grammaire française et les explications sont claires, adaptées à un public dont le français n’est pas la langue maternelle. De plus, j’ai apprécié la progression des notions de grammaire sur plusieurs niveaux. En effet, la négation par exemple, est une notion très complexe qui peut se travailler du niveau A1 (ne… pas) au niveau C1 (le ne explétif).
Côté interface, on appréciera sa facilité de prise en main. L’absence de publicités, par ailleurs, est appréciable. Enfin, la possibilité d’utiliser l’application hors connexion est un atout indéniable.
Les –
J’ai relevé quelques maladresses sur la répartition des notions par niveau. Par exemple, les pronoms relatifs sont introduits dès le niveau A1, alors que ce niveau est clairement limité aux phrases simples.
À vous !
Dr French constitue une bonne grammaire portative, à la fois complète et légère, à consulter à chaque fois que vous en aurez besoin. À condition d’opter pour la version payante.
Et vous, que pensez-vous de cette application ? N’hésitez pas à donner votre opinion en commentaire sous cet article.
L’article est un type de texte beaucoup moins demandé que la lettre formelle au DELF B2. Mais il peut toujours « tomber », on ne sait jamais et d’ailleurs, c’est un exercice intéressant que vous pouvez très bien rencontrer à un autre moment dans votre apprentissage du français. C’est pourquoi j’ai choisi de l’inclure dans mon guide Production écrite DELF B2. En voici un extrait !
Découvrons le sujet
Le magazine de votre université en France invite ses lecteurs à contribuer sur le sujet suivant : peut-on être ami avec son professeur sur Facebook ? Vous décidez de participer en exprimant votre opinion dans un article construit et illustré d’exemples pertinents. (250 mots)
Comment mettre en page un article au DELF B2 ?
On ne vous demandera pas d’écrire un article comme un pro, bien sûr. Mais la mise en page compte toujours à l’examen du DELF B2, alors mieux vaut respecter certaines règles. Pour plus de clarté, voyons la présentation générale d’un article sur un schéma :
Modèle d’article au DELF B2
Et voici l’exemple de production que je vous propose.
ÊTRE AMI AVEC SON PROF SUR FACEBOOK : UNE BONNE IDÉE ?
Tu as probablement déjà croisé un professeur sur le fameux réseau social et… tu as hésité. L’inviter ou pas ? C’est risqué certes, mais une fois les précautions prises, tu vas vite en découvrir les avantages !
Inviter son professeur sur Facebook n’est certes pas sans risque. Le premier évidemment, est qu’il refuse ton invitation ! En effet, pour de nombreux enseignants le réseau social reste synonyme de « perte de temps ». Ils prétendront être trop occupés pour regarder tes photos de vacances…
Reconnais également qu’un professeur ne peut pas être un ami comme les autres. D’ailleurs, de nombreux étudiants doutent qu’il puisse avoir une vie après les cours ! Il est important pour l’enseignant de savoir garder ses distances. En effet, il joue aussi un rôle d’évaluateur qui doit se faire respecter. Il pourrait également s’inquiéter de sa sécurité, comme le montrent certains cas de harcèlement sur les réseaux.
Cependant, ce sont des risques qu’il n’est pas très difficile d’éviter. En effet, le terme d’« ami » sur Facebook est un peu ambigu. Il faudrait plutôt parler de « contacts » qui seront plus ou moins proches en fonction de tes préférences. Tu peux notamment paramétrer ton compte pour choisir qui peut regarder tes photos.
D’ailleurs, certains enseignants choisissent de créer un compte professionnel, car ils trouvent au réseau social de nombreux avantages sur le plan pédagogique. D’abord, il constitue un excellent moyen de diffuser des informations sur les cours. Ensuite, des élèves un peu timides y trouveront une solution plus rassurante pour poser des questions. Enfin, moins de formalisme dans les échanges peut améliorer par la suite l’ambiance dans la classe.
Alors, n’hésite plus à inviter tes enseignants sur Facebook. Si tu sais garder tes distances, tu pourras profiter pleinement de ce nouveau mode de relation pédagogique.
Stéphane WATTIER.
Tests & diplômes de FLE
Téléchargez l’e-book gratuitement !
Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.
Vous pouvez vous aussi écrire un article sur le même sujet et le poster dans un commentaire. Je vous donnerai ensuite des conseils pour améliorer votre texte, si vous en avez besoin !
Voilà un sujet bien d’actualité, dont il est souvent question dans la presse. Il vous permettra également de travailler 2 des thèmes les plus fréquents à l’oral du DELF B2 : le monde du travail et les technologies de l’information et de la communication.
Découvrons le sujet
Pourquoi il ne faut pas avoir peur de l'ubérisation...
Elle n'a pas fini de susciter des craintes... Mais qu'est-ce que l'ubérisation exactement ? Le principe est de mettre en relation directe, grâce à des applications numériques, des personnes qui possèdent un bien sous-utilisé (par exemple une voiture) avec des personnes qui ont un besoin ponctuel de ce bien (un déplacement en ville). C'est donc une forme d'économie collaborative, où tout le monde peut participer, avec un minimum d'intermédiaires. Si l'ubérisation fait peur, c'est pour la précarisation de l'emploi qu'elle semble vouloir généraliser à toute la société : une société de travailleurs indépendants avec des faibles revenus et sans protection sociale. En réalité, il s'agit plutôt d'une période de transition entre l'ancien et le nouveau modèle économique. Le système doit encore trouver son équilibre. Mais il est certain que dans le futur les clients accepteront de payer plus cher et que les rémunérations seront plus équitables, afin que tout le monde tire profit de l'économie collaborative.
D'après Yann Truong, Le Huffington Post, 14.10.2016
Modèle de plan
Le problème posé est celui du développement d’un nouveau modèle économique, appelé ubérisation, du nom de l’entreprise Uber, qui met en relation directe, via une application mobile, des personnes qui ont besoin de se déplacer et des chauffeurs. Malgré les débats que ce modèle provoque, l’auteur de l’article affirme qu’il ne doit pas nous faire peur, qu’il réussira à satisfaire tout le monde dans l’avenir.
Exemple de problématique possible : faut-il avoir peur de l’ubérisation ?
Et voici un exemple de plan dialectique simple (type avantages et inconvénients) en 2 parties :
I. LE SUCCÈS DE L’UBÉRISATION
Dans cette première partie, il s’agit de montrer pour quelles raisons Uber peut créer des richesses.
1. L’essor du numérique
Généralisation des smartphones : prix accessibles, simples à utiliser, outils devenus indispensables dans la vie quotidienne, etc.
Boom des applications mobiles : grâce au haut débit, à la géolocalisation, etc.
2. Réponse à des besoins
Côté clients : service simple et pratique à utiliser, beaucoup moins cher qu’un service traditionnel…
Côté fournisseurs de services : permet à tout le monde de gagner de l’argent en louant sa voiture (avec Drivy), en louant son appartement pour les vacances (avec Airbnb)…
II. UN MODÈLE DESTRUCTEUR ?
Dans cette seconde partie, on veut montrer que dans son état actuel, ce modèle économique peut aussi être très destructeur.
1. Concurrence déloyale ?
Normes : les nouvelles entreprises ne sont pas soumises aux mêmes normes (sécurité, hygiène…) que les entreprises classiques qui doivent y consacrer beaucoup d’argent.
Conditions de travail : les nouvelles entreprises fonctionnent souvent hors du droit du travail. Par exemple, elles ne doivent pas verser de salaire minimum aux travailleurs.
2. Freins au développement
Insatisfaction de certains fournisseurs : précarisation de l’emploi des chauffeurs de taxi (plus d’heures de travail pour moins de revenus) alors que les clients eux sont satisfaits, donc existence d’un déséquilibre.
Problèmes juridiques : Uber devenu illégal dans certains pays comme la France pour son non-respect du droit du travail. Dans d’autres pays comme le Danemark, c’est Uber qui décide de partir à cause d’une nouvelle loi qui lui fera perdre de l’argent.
En conclusion : oui, il faut avoir peur de l’ubérisation pour le moment, car c’est un modèle économique encore en évolution, dont on ne mesure pas encore toutes les conséquences. Il faut attendre de pouvoir vérifier s’il va évoluer positivement comme l’affirme l’auteur de l’article.
J’ai déjà eu l’occasion, au tout début de ce blog, de vous présenter des stratégies générales pour améliorer votre écoute du français. C’est sans doute la capacité la plus problématique pour ceux qui apprennent une langue étrangère. Comme je fais actuellement des recherches en vue de la rédaction de mon prochain guide, j’en profite pour développer ce premier article.
Quelles stratégies pour améliorer votre écoute du français ?
Testez-vous un peu. Parmi ces stratégies, lesquelles utilisez-vous souvent, parfois, jamais ? Puis cliquez sur chaque stratégie pour découvrir mes conseils.
1. Vous vous fixez un programme de travail.
On ne le répètera jamais assez… Des écoutes irrégulières et sans but précis ne donneront pas beaucoup de résultats. Assurez-vous d’abord de bien connaître votre niveau. Puis fixez-vous des objectifs précis : qu’est-ce que vous avez besoin d’améliorer exactement ? Enfin, prévoyez des séances de travail courtes, mais bien réparties dans la semaine.
2. Vous développez vos savoirs.
Qu’est-ce que c’est comprendre ? C’est reconnaître des choses que vous connaissez déjà… Les 2 difficultés les plus fréquentes sont le manque de vocabulaire et le manque de savoirs sur la culture et la société françaises. La lecture est un bon moyen de développer ces savoirs, y compris des livres dans votre langue maternelle !
3. Vous préparez une écoute.
Dans votre langue maternelle, vous avez déjà l’habitude de préparer une écoute : vous lisez par exemple la présentation d’une émission, le résumé d’un film, etc. Alors pourquoi pas en français ? De nombreuses techniques sont possibles comme regarder une vidéo une fois sans le son, lire un article de presse pour acquérir des connaissances sur un sujet…
4. Vous écoutez des documents authentiques.
Le document réellement authentique est celui qui n’est pas fabriqué (par un professeur) dans le but d’apprendre le français. Ce type de document, que vous trouverez partout sur Internet, est le seul qui vous permettra de comprendre le français tel qu’il est parlé dans la réalité. Les documents fabriqués sont écrits à l’avance et généralement joués par des comédiens : le français est « pur », la structure trop claire, les intonations ne sont pas naturelles, etc. Ils sont bien sûr plus faciles à comprendre, mais c’est justement pour cette raison qu’ils ne vous aideront pas sur le long terme pour améliorer votre écoute.
5. Vous variez les documents.
Cela va dépendre de vos objectifs principaux bien sûr. Avez-vous besoin de comprendre des cours universitaires pour vos études en France ou de travailler avec des francophones ? Mais en règle générale, essayez de vous exposer à un maximum de situations possibles : monologue, dialogue, journal télévisé, interview, fiction, etc.
6. Vous n'avez pas peur de l'inconnu.
L’erreur classique est de chercher à tout comprendre et de bloquer devant un mot nouveau… Or, le plus souvent, il est inutile de tout comprendre. On écoute un document avec un objectif précis en sélectionnant les informations dont on a besoin.
7. Vous commencez par une écoute globale.
On peut distinguer plusieurs types d’écoute : globale, sélective, détaillée, fine… Commencez toujours par une écoute globale d’un document pour en identifier la situation de communication : qui parle à qui, sur quel sujet, dans quel but, etc. Cela vous aidera à éviter des erreurs d’interprétation quand vous entrerez dans les détails.
8. Vous vous aidez du contexte pour comprendre.
C’est une des qualités essentielles du « bon auditeur » ! Partez de ce que vous connaissez pour découvrir l’inconnu. Entraînez-vous à déduire le sens d’un mot nouveau avec le reste de la phrase. Dans notre langue maternelle la plupart du temps, il suffit d’écouter le début d’une phrase pour deviner la suite. C’est ce même « principe d’économie » qu’il faut appliquer dans une langue étrangère.
9. Vous ne traduisez pas mentalement.
Que ce soit à l’oral ou à l’écrit, il est important de prendre très tôt l’habitude de penser directement en français. La traduction demande énormément d’énergie (demandez ce qu’en pense un interprète professionnel après 4 heures de conférence…) qu’il faut réserver aux techniques plus utiles. De plus, elle devient franchement impossible lors d’une activité d’écoute. Cela va beaucoup trop vite !
10. Vous utilisez une transcription.
Une transcription du document que vous écoutez est très utile si vous travaillez sans professeur. Ne la lisez pas avant l’écoute bien entendu, mais utilisez-là pour vérifier si vous avez bien atteint vos objectifs de compréhension. Vous trouverez sur Internet des émissions de radio qui sont accompagnées de leur transcription, comme la revue de presse d’Europe 1 dont j’ai eu l’occasion de parler.
Tests & diplômes de FLE
Téléchargez l’e-book gratuitement !
Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.
On me demande souvent comment introduire le monologue au DELF B2. En effet, l’introduction joue un rôle essentiel pour la clarté de votre exposé. Elle va guider l’écoute de vos auditeurs. Mais que doit-elle contenir exactement ?
Dans mon guide Production orale DELF B2, je vous propose un modèle facile à mémoriser : le modèle des 3 P. Démonstration en vidéo !
Introduire le monologue avec le modèle des 3 P
À vous !
Que pensez-vous de ce modèle d’introduction ? Est-ce qu’il vous semble efficace ? N’hésitez pas à donner votre opinion en commentaire.
Vous êtes déjà membre ? Téléchargez ce document dans la « zone bonus », que vous pouvez retrouver à la fin de chaque lettre d’information de Commun français (2 mercredis par mois directement dans votre boîte e-mail).
Vous avez aimé cet article ? Partagez-le avec vos amis !
Production orale DELF B2
enfin un guide complet !
Besoin d’aide pour préparer l’examen ? Essayez ce guide avec plus de 150 pages d’exercices et de conseils.
Dans la sitographie qui termine mon guide Objectif DALF C1, j’ai choisi d’inclure la revue de presse d’Europe 1, même si elle n’est pas spécialement conçue pour les étudiants de français. Voyons plus en détail comment l’utiliser pour améliorer votre compréhension orale.
Qu’est-ce qu’une revue de presse ?
Une revue de presse est une émission de radio ou de télévision qui sélectionne des articles parus dans la presse papier du jour. Ces articles sont résumés, cités, voire commentés dans certains cas, par un journaliste qui lit un texte rédigé au préalable. L’organisation peut varier. Elle peut présenter rapidement une série d’articles sur un même sujet. Mais elle peut également choisir de consacrer plus de temps à un seul article.
La revue de presse d’Europe 1
La revue de presse d’Europe 1 est diffusée tous les matins de la semaine, mais vous pouvez l’écouter quand vous le voulez sur le site de la station, car toutes les émissions sont archivées. Vous pouvez ainsi les choisir selon les thèmes qui vous intéressent.
Chaque émission est disponible sous 2 formats : une vidéo à visionner sur le site et un fichier MP3 à télécharger sur votre appareil. La vidéo a ceci d’intéressant qu’elle affiche au fur et à mesure les photos des articles qui sont présentés. Leurs titres peuvent vous aider à comprendre le document, mais aussi à rechercher les articles d’origine sur Internet.
Mais l’intérêt principal pour qui veut améliorer son écoute du français reste la présence d’une transcription intégrale du document, particulièrement utile pour travailler en autonomie.
Bref, la revue de presse d’Europe 1 propose un ensemble de ressources complémentaires (orales et écrites) qui pourront servir à des activités de compréhension très variées.
Quelles activités possibles avec une revue de presse ?
Voici quelques idées d’activités utiles destinées aux niveaux avancés (C1 et C2). Cette liste n’est pas exhaustive, bien entendu ! J’espère bien que vous allez nous en proposer d’autres.
Avec la transcription
Écoutez plusieurs fois la revue de presse pour en noter les informations essentielles. Puis vérifiez votre compréhension à l’aide de la transcription.
Écoutez et repérez les verbes et expressions pour rapporter des propos. Puis vérifiez dans la transcription. En effet, les revues de presse usent de nombreux verbes et expressions pour introduire un discours rapporté, par exemple « explique le journal », « raconte un journaliste ». Ce lexique vous sera très utile si vous passez des épreuves orales comme celles du DALF C1 et C2.
Pour ces activités, vous devrez d’abord repérer, à l’aide de la vidéo, le titre d’un article qui est assez longuement présenté dans la revue de presse. À l’aide de son titre, recherchez l’article sur Internet.
Lisez une fois l’article pour faciliter l’écoute de la revue de presse. En effet, j’ai déjà eu l’occasion sur ce blog de montrer l’intérêt de préparer l’écoute d’un document d’actualité.
Préparez vous-même la présentation d’un article, puis écoutez la revue de presse pour comparer. Avez-vous relevé les mêmes informations ?
Lisez d’abord une fois l’article. Puis écoutez la revue de presse en gardant l’article sous les yeux. Quels passages sont cités dans la revue ? Quelles informations sont reformulées ?
Tests & diplômes de FLE
Téléchargez l’e-book gratuitement !
Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.
Comme je l’explique dans mon guide « Objectif DALF C1 », c’est à partir du niveau C1 qu’une bonne connaissance des expressions idiomatiques courantes devient indispensable. Très répandues pour la description ou l’expression des sentiments, les expressions pouvant servir à l’argumentation sont moins souvent étudiées.
Expressions idiomatiques ?
Mais qu’est-ce qu’une expression idiomatique ? Wikipédia en donne une excellente définition, que je me permets de citer :
Un idiotisme ou expression idiomatique est une construction ou une locution particulière à une langue, qui porte un sens par son tout et non par chacun des mots qui la composent. Il peut s’agir de constructions grammaticales ou, le plus souvent, d’expressions imagées ou métaphoriques.
Pourquoi des expressions idiomatiques pour argumenter ?
Ces expressions, généralement difficiles à traduire dans une autre langue, appartiennent à une communauté et constituent en quelque sorte un savoir partagé. Les utiliser vous permet à la fois de démontrer votre connaissance de la langue et de créer une complicitéavec votre interlocuteur. Par ailleurs, ces expressions souvent imagées donnent de la couleur à vos arguments et permettent de mieux vous faire comprendre.
Attention toutefois à les placer aux bons moments ! Il ne s’agit surtout pas d’en mettre à toutes les phrases. Attention également à certaines expressions qui, trop familières, ne peuvent pas convenir dans toutes les situations. J’ai choisi dans cet article de ne présenter que des expressions d’un registre standard, que vous pourrez utiliser notamment à l’épreuve orale du DALF C1.
Tests & diplômes de FLE
Téléchargez l’e-book gratuitement !
Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français...
J’ai l’immense plaisir de vous annoncer la sortie de mon tout nouveau guide numérique. Objectif DALF C1 est le premier référentiel spécialement conçu pour la préparation à l’examen.
Pourquoi ce guide Objectif DALF C1 ?
Qu’est-ce que je dois préparer ? C’est une question qui m’est souvent posée sur les réseaux. Par des étudiants qui ne peuvent pas prendre de cours ou par des professeurs paniqués qui doivent assurer leur première séance dans quelques jours. Une panique que je comprends bien… puisque j’ai déjà connu la même !
La préparation à un examen demande de bien connaître ses exigences. Dire « je vais essayer d’améliorer mon oral » est trop vague. Mais « je dois apprendre à introduire un exposé », c’est déjà beaucoup plus précis ! En effet, il faut se fixer des objectifs précis et réalistes pour apprendre. C’est particulièrement important pour l’examen du DALF C1 où, en plus d’un niveau de langue, il est demandé de maîtriser des compétences spécifiques, comme la rédaction d’une synthèse de documents.
Destiné aussi bien aux candidats désirant se préparer en autonomie qu’aux professeursqui ont besoin d’élaborer un programme de cours, ce guide comprend :
Une présentation détaillée des 4 épreuves ;
La liste des savoir-faire essentiels pour réussir dans chacune des épreuves ;
Les critères d’évaluation des productions écrite et orale ;
Des stratégies pour se préparer avec plus d’efficacité ;
Des listes annexes portant sur le lexique et la grammaire à connaître ;
Une sélection commentée de livres et de sites web pour vous aider à choisir des ressources.
Et comme pour tous mes guides numériques, il est accompagné d’un groupe Facebook où les lecteurs peuvent poser des questions et échanger des idées.
Qu’est-ce que vous allez trouver dans ce livre ?
J’ai déjà publié sur ce blog de larges extraits du guide à mesure que je le rédigeais. Mais la plupart de ces passages ont été complétés et corrigés. Par ailleurs, j’ai ajouté pour chaque épreuve des stratégies importantes pour préparer l’examen plus efficacement. Le guide final se voit augmenté également de nouvelles sections comme une bibliographie commentée… Bref, voici le sommaire complet de ce livre numérique de 40 pages (au format PDF) :
Nous utilisons des cookies pour optimiser notre site web et notre service. Le fait de ne pas les accepter peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel
Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.