outils IA FLE

10 outils IA pour le FLE

Non, l’intelligence artificielle (IA) ne permet pas d’apprendre le français langue Ă©trangère (FLE) sans effort, sans professeur et sans livre rĂ©digĂ© par un auteur expĂ©rimentĂ©… En revanche, de bons outils IA pourront vous aider efficacement dans votre apprentissage.

Après de nombreuses heures de recherches et de tests, je peux vous donner les conseils suivants :

  • Évitez les outils IA qui gĂ©nèrent des exercices (quiz…) : ils sont trop scolaires et comme ils font parfois des erreurs, la rĂ©vision par un professeur est nĂ©cessaire.
  • Ne demandez pas Ă  l’IA de faire les activitĂ©s Ă  votre place : sans travail personnel, il ne peut pas y avoir de rĂ©el apprentissage… Conseil d’ami !
  • SĂ©lectionnez plutĂ´t les outils IA qui vous assistent dans vos activitĂ©s personnelles, comme la lecture d’articles ou la rĂ©daction de textes.

Il y a bien sĂ»r ChatGPT comme assistant… Mais il ne peut pas tout faire et il n’est pas simple Ă  utiliser. J’ai donc cherchĂ© d’autres outils IA pour le FLE qui pourront vous aider dans votre apprentissage et tout cela gratuitement, sans trop de limites.

Pour chaque outil, je donnerai des exemples d’emploi et un conseil pour une utilisation optimale.

Tests & diplĂ´mes de FLE

TÉLÉCHARGEZ L’E-BOOK GRATUITEMENT !

DELF ou TCF ? Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

10 outils IA pour le FLE

Perplexity

Perplexity se prĂ©sente comme un moteur de rĂ©ponses (comparĂ© Ă  Google qui est un moteur de recherches). Vous pourrez lui poser toutes vos questions sur le français, comme le rĂ©sumĂ© d’une règle de grammaire avec des exemples. Contrairement Ă  ChatGPT (dans sa version gratuite), Perplexity cherche ses rĂ©ponses sur Internet et indique ses sources. Il fait donc beaucoup moins d’erreurs !

  • RĂ©digez vos instructions (prompts) de façon claire et prĂ©cise. Par exemple : « Expliquer simplement l’emploi du plus-que-parfait pour une personne qui apprend le français au niveau intermĂ©diaire. »

ChatPDF

ChatPDF est un outil d’interaction avec un document qui pourra vous assister dans vos lectures. Comme je l’explique dans cette vidĂ©o,  il suffit de tĂ©lĂ©verser un fichier PDF et l’outil vous permet de dialoguer avec le contenu du document. Pratique pour trouver rapidement une information ou faire des rĂ©visions avant un examen.

  • Dans la version gratuite de ChatPDF, on peut charger un document PDF d’une longueur maximale de 120 pages.

Wiseone

Wiseone est une extension Chrome qui sert d’assistant de lecture sur le web. Si vous lisez un article sur un journal en ligne par exemple, il peut vous fournir un rĂ©sumĂ© et les informations importantes (points clĂ©s) du texte. Il permet Ă©galement de poser des questions sur le document. Un outil très pratique pour vĂ©rifier votre comprĂ©hension d’un texte !

  • Pour pratiquer efficacement la comprĂ©hension Ă©crite, il vaut mieux commencer par lire le document, puis activer l’extension pour vĂ©rifier ce que vous avez compris et approfondir la lecture.

Deepl

Deepl est actuellement le meilleur traducteur en ligne. Disponible dans plus de 30 langues, il permettra notamment de traduire une phrase difficile en français vers votre langue maternelle, de chercher l’Ă©quivalent d’une expression en français, etc.

  • Dans quelques langues, comme l’anglais et le français, vous pouvez donner oralement la phrase Ă  traduire en utilisant le microphone de votre appareil.

TTSMAKER

TTSMAKER est un outil de synthèse vocale qui permet de transformer un texte en document audio. Comme vous pouvez le constater dans ce tutoriel vidĂ©o, il est très simple Ă  utiliser : copiez un texte, choisissez une des voix disponibles, puis lancez la conversion. Enfin, tĂ©lĂ©chargez l’audio au format souhaitĂ©. Un outil de grande qualitĂ© pour fabriquer vos propres documents de comprĂ©hension orale !

  • Vous trouvez que la voix parle un peu trop vite ? Allez dans les paramètres et modifiez le dĂ©bit (vitesse) de la voix.

Glasp

Comment obtenir la transcription (le texte) d’une vidĂ©o sur YouTube ? C’est très simple avec Glasp : il suffit d’installer l’extension sur le navigateur Chrome. Ensuite, chaque fois que vous ouvrirez une vidĂ©o sur YouTube, vous verrez un bouton pour gĂ©nĂ©rer la transcription. Pour en savoir plus, visionnez ce tutoriel vidĂ©o. Un moyen efficace de vĂ©rifier ce que vous avez compris après l’Ă©coute !

  • Les transcriptions sont gĂ©nĂ©ralement satisfaisantes, mais elles peuvent encore contenir quelques erreurs.

Video Highlight

Plus complet que Glasp, Video Highlight gĂ©nère un rĂ©sumĂ©, les points clĂ©s et la transcription d’une vidĂ©o. Vous pouvez mĂŞme lui poser des questions dans le chat ! En plus des vidĂ©os YouTube, vous pouvez aussi utiliser vos documents personnels. Tout ce qu’il faut pour une comprĂ©hension orale dĂ©taillĂ©e !

  • MĂŞme si l’interface est en anglais, l’application dĂ©tecte automatiquement la langue de la vidĂ©o et fournit tout le contenu dans cette langue, y compris les rĂ©ponses dans le chat.

Quillbot

Après la comprĂ©hension orale, passons Ă  la production Ă©crite avec Quillbot. Un premier service, « paraphraser », permet de reformuler des phrases, par exemple pour les rendre plus formelles. Un deuxième service intĂ©ressant, c’est « grammar checker » qui aide assez efficacement Ă  repĂ©rer les erreurs de grammaire dans un texte. Bref, un très bon outil pour amĂ©liorer vos textes !

  • Quand vous utilisez le correcteur de texte, ne demandez pas trop vite la correction des erreurs. Observez les mots soulignĂ©s en rouge et essayez d’abord de les corriger vous-mĂŞme. Cet entraĂ®nement Ă  l’autocorrection est très important !

Dictation

On ne peut pas faire plus simple comme service : parlez dans le micro et Dictation transcrit tout ce que vous dites avec une grande prĂ©cision. De nombreux emplois sont possibles, mais j’en vois dĂ©jĂ  un très intĂ©ressant : entraĂ®nez-vous Ă  une production orale, un exposĂ© de DELF B2 par exemple, puis consultez la transcription pour repĂ©rer vos erreurs. Un très bon outil pour pratiquer l’autocorrection Ă  l’oral !

  • Pour corriger plus facilement vos erreurs, copiez la transcription et demandez Ă  ChatGPT de les repĂ©rer pour vous !

ChatGPT (mode vocal)

On ne prĂ©sente plus ChatGPT, mais saviez-vous qu’il existe un mode vocal dans l’application mobile ? MĂŞme si cela ne remplace pas les interactions humaines, vous pourrez vous entraĂ®ner Ă  l’oral en toute autonomie et de façon variĂ©e : jeux de rĂ´les, dĂ©bats, etc. Comment faire ? Quand vous ouvrez l’application, tapez sur le bouton qui reprĂ©sente un casque pour vous connecter au robot vocal. Ensuite, expliquez prĂ©cisĂ©ment Ă  ChatGPT ce que vous voulez faire et le dialogue peut commencer. Vous constaterez qu’il parle avec un lĂ©ger accent amĂ©ricain, mais cela ne gĂŞne pas du tout la comprĂ©hension.

  • Tous les dialogues avec ChatGPT sont transcrits. Quand vous avez terminĂ© une conversation, allez dans la liste des chats pour consulter le texte du dialogue. IdĂ©al pour corriger vos erreurs !

Tests & diplĂ´mes de FLE

TÉLÉCHARGEZ L’E-BOOK GRATUITEMENT !

DELF ou TCF ? Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Ă€ vous !

Avez-vous dĂ©jĂ  utilisĂ© un de ces outils IA pour le FLE ? Connaissez-vous d’autres outils ? Partagez avec nous dans les commentaires.

évaluation synthèse DALF C1

Évaluation d’une synthèse au DALF C1

L’Ă©valuation d’une synthèse au DALF C1 se base sur une nouvelle grille depuis septembre 2022. Pour voir comment elle fonctionne, le mieux est encore de l’appliquer sur la production d’un apprenant. Cet exemple concret permettra, je l’espère, aux futurs candidats de bien connaĂ®tre les critères d’Ă©valuation et aux enseignants de prĂ©parer leurs Ă©tudiants avec des objectifs très prĂ©cis.

Avant de passer Ă  l’Ă©valuation d’une synthèse au DALF C1, je vous invite Ă  dĂ©couvrir le sujet extrait de mon livre « Production Ă©crite DALF C1 ». En lisant d’abord les documents, vous comprendrez mieux l’Ă©valuation qui va suivre.

Et voici donc un exemple de production proposé par un lecteur de Commun français sur ce sujet.

Exemple de synthèse DALF C1

Faut-il craindre la domination des robots ?

Depuis une centaine d’années, nombre d’ouvrages littéraires et cinématographiques décrivent les scénarios catastrophiques se produisant sur notre planète avec l’avènement des robots.
À l’origine de cette peur, plusieurs facteurs déclencheurs. D’abord, le constat objectif que, à partir des années soixante, les chaînes de production industrielle ont fait l’objet d’une mécanisation et robotisation croissantes. De plus, depuis les années 2000, les robots ont envahi tout secteur de la vie quotidienne.
En deuxième lieu, on doit ajouter des causes psychologiques. Les entreprises de robotique ont construit des humanoïdes aux caractéristiques effrayantes, qui occasionnent de puissantes réflexions sur la tension entre, d’une part, la temporalité de l’homme et de l’autre, l’éternité des machines.
Cependant, il y a plusieurs raisons pour ne pas s’inquiéter. En effet, on doit considérer que tous les appareils robotiques possèdent une structure mécanique commune : cela entraîne que les automates, n’importe quel le niveau de complexité de la tâche à accomplir, nécessitent toujours d’une intervention humaine. De surcroit on a remarqué, au Japon, la complète faillite de la gestion d’un établissement publique par des robots.
Ces limites une fois démontrés, plusieurs scientifiques ont institué des initiatives culturelles afin d’éduquer les citoyens sur le contexte actuel de la recherche robotique, dans l’espoir d’apaiser toute préoccupation pour l’avenir de notre société.

215 mots

Évaluation de la synthèse au DALF C1

Vous pouvez tĂ©lĂ©charger au format PDF la grille d’Ă©valuation sur le site officiel de l’examen, ainsi que la description des critères d’Ă©valuation suivis par les examinateurs.

Comme ces documents peuvent ĂŞtre assez difficiles Ă  comprendre pour un non professionnel, j’ai crĂ©Ă© une grille d’Ă©valuation de l’Ă©crit du C1 expliquĂ©e aux candidats (PDF) qui reformule les critères avec un vocabulaire plus simple.

Voici d’abord les points que j’ai attribuĂ©s Ă  la production Ă©crite ci-dessus, en suivant la grille d’Ă©valuation officielle.

nouvelle grille évaluation synthèse dalf C1

Cette synthèse obtiendrait donc, selon mon évaluation, un total de 8,5/12,5 points.

Voici maintenant les commentaires détaillés qui justifient les points attribués à cette synthèse, en suivant les critères de la grille.

Respect de la consigne de longueur (0,5/0,5)

+ Avec 215 mots, le texte respecte la consigne de longueur (entre 200 et 240 mots).

Respect de la règle d’objectivité (0,5/1,5)

On peut relever 3 infidélités (ajouts d’idées qui ne sont pas dans les documents) :

– « Depuis les annĂ©es 2000, les robots ont envahi tout secteur de la vie quotidienne » (pas d’idĂ©e d’invasion dans les 2 documents, mais rĂ©volution en cours)

– « Plusieurs scientifiques ont institué des initiatives culturelles afin d’éduquer les citoyens sur le contexte actuel de la recherche robotique » (la seule initiative mentionnée dans le document 2, c’est une exposition)

– « Dans l’espoir d’apaiser toute préoccupation pour l’avenir » (cet objectif n’est formulé dans aucun des 2 documents)

Réalisation de la tâche (1,5/2,5)

+ Introduction correcte et problématique exposée précisément grâce au titre

+ La plupart des informations essentielles sont bien reformulées.

– Manquent 2 idées importantes : peu d’évolution depuis les premiers robots / avènement de la robotique de service avec intelligence artificielle

– Reprise d’un exemple (« on a remarqué au Japon ») au lieu de l’idée qu’elle illustre (les robots de service sont encore peu performants)

Cohérence et cohésion (1,5/2,5)

+ Texte au déroulement assez fluide

+ Plan dialectique cohérent et personnel, qui ne suit pas l’ordre des documents

+ La mise en page met en évidence les différentes idées par des paragraphes.

+ Ponctuation correcte et efficace

– La mise en page ne sépare pas l’introduction et les différentes parties du développement.

– Dans le paragraphe 4, l’enchaînement entre les idées manque de clarté : on ne voit pas très bien le lien de cause à effet entre la « mécanique commune » et la nécessité d’une « intervention humaine ».

Lexique (3/3)

+ Vocabulaire précis et correctement employé, à l’exception de « institué des initiatives »

+ Orthographe lexicale exacte

Morphosyntaxe (1,5/2,5)

+ Haut degré de correction grammaticale sur la plupart du texte

+ Structures assez variées et présence de phrases complexes

– Quelques répétitions du pronom impersonnel « on »

– Structure orale trop simple « il y a »

– Erreur dans la construction du verbe « nécessitent… d’une intervention »

– Quelques erreurs d’accord en genre et en nombre : « établissement publique » ; « limites… démontrés »

– Construction fautive : « n’importe quel le niveau » (la construction correcte est « quel que soit »)

Tests & diplĂ´mes de FLE

TÉLÉCHARGEZ L’E-BOOK GRATUITEMENT !

DELF ou TCF ? Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Ă€ vous !

Que pensez-vous de cette Ă©valuation d’une synthèse au DALF C1 ? N’hĂ©sitez pas Ă  donner votre opinion dans les commentaires.

Pour aller plus loin, je vous invite Ă  dĂ©couvrir d’autres sujets de production Ă©crite DALF C1 avec leurs corrigĂ©s dĂ©taillĂ©s.

Vous pourrez Ă©galement consulter une Ă©valuation de la production Ă©crite du DELF B2.