compréhension orale

10 stratégies pour échouer en compréhension orale

En comprĂ©hension orale, mĂŞme les plus grandes oreilles au monde ne vous aideront pas si vous gardez de mauvaises habitudes… Vous l’aurez compris : dans cet article je vous propose d’examiner les stratĂ©gies qu’il faut absolument Ă©viter en comprĂ©hension orale.

Ces mauvaises stratĂ©gies sont nombreuses et ce serait trop long de toutes les prĂ©senter. J’ai donc sĂ©lectionnĂ© celles que j’observe le plus souvent dans mon activitĂ© d’enseignant de français langue Ă©trangère. Ces remarques valent bien entendu pour toutes les langues.

Pour aller plus loin, je vous invite à découvrir dans mon livre Ecoute le net ! les meilleures stratégies pour la compréhension orale en français langue étrangère.

1. Se trouver nul en compréhension orale

Ce n’est pas vraiment une stratĂ©gie, mais le contraire oui ! Dans notre langue maternelle, il nous arrive rĂ©gulièrement de ne pas comprendre. Par exemple, lorsque nous Ă©coutons une chanson dont l’interprète ne prononce pas clairement certaines paroles ou une personne qui parle l’accent d’une autre rĂ©gion. Nous considĂ©rons ces phĂ©nomènes comme banals : nous n’en concluons pas que nous sommes nuls en comprĂ©hension orale ! Pourtant, quand il s’agit d’une langue Ă©trangère, les erreurs sont acceptĂ©es moins facilement et nous avons tendance Ă  sous-estimer notre niveau. Vous devez donc commencer par croire en vos capacitĂ©s. Il n’y a pas de bon ou de mauvais auditeur « par nature ». Tout le monde est capable d’adopter des stratĂ©gies efficaces. Il suffit de les connaĂ®tre et de les pratiquer.

2. Se tester tout le temps

Comme beaucoup de monde, vous vous entraĂ®nez peut-ĂŞtre Ă  la comprĂ©hension orale en faisant des quiz sur Internet. On clique les rĂ©ponses et on obtient immĂ©diatement un score : c’est rapide et ludique, un peu comme un jeu vidĂ©o. Le problème, c’est qu’en rĂ©pĂ©tant les mĂŞmes types d’exercices — et les mĂŞmes erreurs de technique — on a peu de chance de progresser. Pourquoi travailler la comprĂ©hension orale uniquement sous forme d’Ă©valuation ? Est-ce qu’un footballeur passe tout son temps Ă  jouer des matches ? Non, en fait il consacre beaucoup de temps Ă  des exercices qui n’ont pas de relation directe avec le football, mais qui vont lui permettre de mieux jouer. Donc, il faut d’une part varier les activitĂ©s et… la lecture de cet article est dĂ©jĂ  un bon dĂ©but ! D’autre part, accordez plus d’attention au processus (comment Ă©couter) qu’au rĂ©sultat (le score). Autrement dit, ce n’est pas la bonne ou la mauvaise rĂ©ponse qui sont importantes, c’est d’essayer de comprendre comment elles sont obtenues. Un entraĂ®nement rĂ©gulier aux bonnes stratĂ©gies est ainsi fortement conseillĂ©.

Ce n’est pas la bonne ou la mauvaise réponse qui sont importantes, c’est d’essayer de comprendre comment elles sont obtenues

3. Être multitâche

L’individu multitâche est un mythe. On prĂ©tend rĂ©viser ses cours en Ă©coutant de la musique en chattant avec un ami en faisant dĂ©rouler son fil Instagram en… En rĂ©alitĂ©, le cerveau ne fait bien qu’une seule tâche Ă  la fois. Dans notre langue maternelle, la comprĂ©hension est en grande partie automatique. En revanche, Ă©couter une langue Ă©trangère exige une grande concentration, et pas seulement pendant l’Ă©coute. Avant, vous anticipez le contenu du document et vous vous concentrez sur l’objectif. Entre 2 Ă©coutes, vous vĂ©rifiez vos hypothèses. Après l’Ă©coute, vous vĂ©rifiez votre comprĂ©hension… Bref, pour rĂ©ussir une activitĂ© de CO, il faut rester concentrĂ© et actif Ă  toutes les Ă©tapes. Alors, ne vous laissez pas distraire par les notifications sur votre smartphone et coupez-vous du monde du dĂ©but Ă  la fin de l’activitĂ©. PrĂ©voyez des sĂ©ances de courte durĂ©e, mais entièrement consacrĂ©e Ă  la tâche de comprĂ©hension orale.

4. Apprendre du vocabulaire uniquement Ă  l’Ă©crit

Cela vous est dĂ©jĂ  arrivĂ© probablement, comme Ă  tout le monde : après l’Ă©coute, vous lisez la transcription du document et vous vous exclamez  « oh, mais je le connaissais ce mot-lĂ  ! » C’est un problème qui s’explique assez facilement. D’une part, nous avons tendance Ă  apprendre un mot d’une manière isolĂ©e, sans phrase d’illustration. Quand nous le rencontrons Ă  l’oral, nous n’arrivons pas Ă  le distinguer, surtout si sa prononciation est modifiĂ©e par son environnement (comparez par exemple l’adjectif autre et dans un autre Ă©tablissement). D’autre part, lorsque nous voulons apprendre un mot nouveau, nous l’Ă©crivons dans un carnet et le relisons mentalement (dans notre tĂŞte). En français, nous avons tendance Ă  prĂ©fĂ©rer une mĂ©morisation visuelle, car l’orthographe est très problĂ©matique. Or, pour s’amĂ©liorer vraiment en comprĂ©hension orale, il faut prendre l’habitude de mĂ©moriser le vocabulaire aussi sous sa forme orale. Il sera alors plus facile de le reconnaĂ®tre. Pour cela, vous pouvez le rĂ©Ă©couter plusieurs fois, par exemple dans un dictionnaire en ligne, et le rĂ©pĂ©ter pour vous Ă  voix haute.

5. Regarder un film avec des sous-titres en langue maternelle

Vous ĂŞtes motivĂ© aujourd’hui et vous avez dĂ©cidĂ© de regarder un film français en version originale (VO). Mais comme ils parlent un peu vite, vous mettez les sous-titres dans votre langue maternelle. Au dĂ©but, vous essayez d’Ă©couter les dialogues, vous regardez les sous-titres d’un Ĺ“il, puis des deux. Au bout de quelques minutes, vous vous apercevez (ou non et c’est bien lĂ  le problème !) que vous n’Ă©coutez plus, car c’est impossible : vous ĂŞtes passĂ© Ă  la comprĂ©hension Ă©crite. C’est utile aussi… mais ce n’Ă©tait pas votre objectif ! Et Ă  ce rĂ©gime, vous ne ferez pas beaucoup de progrès en comprĂ©hension orale. Visionner un film en version originale sous-titrĂ©e (VOST) est une activitĂ© excellente, mais seulement si les sous-titres sont aussi en langue originale. Ă€ partir de lĂ , de nombreuses techniques sont possibles. Vous pouvez commencer par voir un passage sans sous-titrage pour essayer de comprendre le maximum, puis mettre les sous-titres pour vĂ©rifier ce que vous avez compris. Vous pouvez Ă©galement Ă©couter et lire en mĂŞme temps pour vous entraĂ®ner Ă  reconnaĂ®tre les mots sous leur forme orale, etc.

6. Choisir un sujet totalement inconnu

Si j’Ă©coute deux physiciens parler, mĂŞme en français qui est ma langue maternelle, du fameux Boson de Higgs, je ne vais certainement rien comprendre. Ce n’est pas un problème de comprĂ©hension orale, mais de connaissances. En effet, le sens d’un message n’est pas donnĂ© par la personne qui parle Ă  un auditeur qui le reçoit passivement. Non, c’est l’auditeur qui construit le sens en comparant le message avec les connaissances qu’il a dĂ©jĂ  dans sa mĂ©moire. Autrement dit, comprendre c’est en grande partie reconnaĂ®tre. ConsĂ©quence : nous comprendrons mieux un document sur un sujet que nous connaissons dĂ©jĂ  bien. Les difficultĂ©s en comprĂ©hension orale viennent souvent d’un manque de connaissances. Il est donc conseillĂ©, surtout au dĂ©but, de s’entraĂ®ner Ă  la comprĂ©hension orale sur des sujets que vous maĂ®trisez. Lorsque vous souhaitez aborder un thème nouveau pour vous, vous pouvez par exemple commencer par lire un article, mĂŞme dans votre langue maternelle, pour dĂ©velopper vos savoirs. Vous verrez que l’Ă©coute sera moins difficile.

Le sens d’un message n’est pas donnĂ© par la personne qui parle Ă  un auditeur qui le reçoit passivement

7. Écouter sans but

Les activitĂ©s traditionnelles de comprĂ©hension orale ne sont pas vraiment authentiques. On vous demande d’Ă©couter pour… rĂ©pondre aux questions. Or, dans la « vraie vie » — et vous apprenez sans doute le français pour l’utiliser dans la vraie vie — on Ă©coute toujours pour une bonne raison. Par exemple pour se divertir (regarder un film…), pour s’informer (chercher des endroits Ă  visiter pour les prochaines vacances), pour agir (regarder un tutoriel pour apprendre Ă  se maquiller…), etc. Commencez donc par vous fixer des objectifs rĂ©alistes qui correspondent Ă  vos besoins. Si vous allez suivre des Ă©tudes de chimie en France, vous devrez comprendre des cours magistraux dans cette matière. Non pas pour rĂ©pondre Ă  un quiz, mais pour noter, par exemple, les rĂ©sultats d’une expĂ©rience. Vous trouverez sĂ»rement ce type de cours sur Internet pour vous entraĂ®ner Ă  des tâches aussi proches de la rĂ©alitĂ© que possible. Bien entendu, vous pouvez très bien Ă©couter du français pour le plaisir — un livre audio ? — et c’est mĂŞme recommandĂ© ! L’important est d’avoir un but et de ne pas le perdre en route.

8. Essayer de tout comprendre

Mettons que vous prĂ©voyez un pique-nique en bord de mer samedi prochain et que vous Ă©coutez un bulletin mĂ©tĂ©o. Est-ce que vous allez faire une comprĂ©hension dĂ©taillĂ©e de toutes les tempĂ©ratures dans toutes les villes et pour tout le week-end ? Non, vous allez certainement adopter une Ă©coute sĂ©lective pour repĂ©rer l’information qui vous concerne directement : est-ce qu’il risque de pleuvoir sur mon pique-nique ? En revanche, si vous voulez cuisiner une paĂ«lla pour vos amis, vous allez choisir une bonne vidĂ©o de recette, noter tous les ingrĂ©dients pour les courses et vous allez revoir plusieurs fois la prĂ©paration pour la mĂ©moriser. Le niveau de comprĂ©hension d’un document dĂ©pend donc de l’objectif d’Ă©coute. Pour l’atteindre, on a rarement besoin de tout comprendre. Par ailleurs, pour progresser dans une langue Ă©trangère, il faut apprendre Ă  tolĂ©rer l’inconnu, c’est-Ă -dire accepter de ne pas tout comprendre. Par exemple, si vous lisez la transcription d’un document après l’Ă©coute, n’allez pas chercher tous les mots nouveaux dans le dictionnaire, c’est inutile et vite dĂ©courageant. Occupez-vous uniquement du vocabulaire qui Ă©tait indispensable pour atteindre l’objectif d’Ă©coute.

Le niveau de comprĂ©hension d’un document dĂ©pend de l’objectif d’Ă©coute

9. Écouter sans se poser de questions

En classe, c’est l’enseignant qui appuie sur les boutons lecture et pause, ou qui fait des retours en arrière. Son travail est de guider le groupe dans la construction du sens. En effet, nous l’avons vu, le message n’est pas donnĂ© par la personne qui parle Ă  la personne qui Ă©coute. En autonomie sur Internet, si vous regardez une vidĂ©o sur YouTube par exemple, il ne suffit pas d’appuyer sur le bouton et d’attendre que le sens arrive tout seul. C’est Ă  vous de prendre les commandes, car pour comprendre il faut ĂŞtre très actif. Une comprĂ©hension orale, c’est un grand remue-mĂ©ninges (brainstorming). Il s’agit de repĂ©rer les informations utiles, de les comparer avec nos connaissances antĂ©rieures et d’interprĂ©ter les passages difficiles. En mĂŞme temps que nous construisons le sens, nous devons tout le temps contrĂ´ler s’il est logique avec la situation de communication. Par exemple, au restaurant, si en entendant le mot « carte », vous comprenez que le serveur veut jouer avec vous *, il y a un problème que vous devriez dĂ©tecter immĂ©diatement grâce au contexte.

* De nombreux mots, comme « carte », ont plusieurs significations diffĂ©rentes : carte des plats, carte Ă  jouer, carte de visite, carte gĂ©ographique, etc. C’est le contexte qui permet alors de dĂ©terminer le sens. D’oĂą l’utilitĂ© de faire une première Ă©coute globale pour identifier la situation de communication et rĂ©duire ainsi les possibilitĂ©s d’interprĂ©tation.

Une comprĂ©hension orale, c’est un grand remue-mĂ©ninges

10. Ne pas apprendre de ses erreurs en compréhension orale

Pour beaucoup d’Ă©tudiants, un bon livre, c’est un livre avec plein d’exercices. Quand on a fait 10 pages de questionnaires dans l’après-midi, on a l’impression d’avoir bien travaillĂ©, on est content. Après 6 mois de ce rĂ©gime, on se trouve toujours aussi nul en CO (voir « stratĂ©gie » 1). Et c’est normal. Lorsque vous avez Ă©crit un texte en classe, vous lisez les corrections et remarques de l’enseignant. Vous constatez par exemple que vous devez revoir la conjugaison de l’imparfait. Pourquoi est-ce que ce serait diffĂ©rent pour la comprĂ©hension orale ? Une activitĂ© d’Ă©coute devrait toujours se terminer par un bilan, mĂŞme rapide. La meilleure ressource pour cela, c’est la transcription. Après avoir rĂ©pondu aux questions, ne regardez pas tout de suite le corrigĂ©, mais prenez un peu de temps pour chercher vous-mĂŞme dans le texte les rĂ©ponses que vous n’avez pas trouvĂ©es. Puis, essayez de comprendre la cause de vos erreurs : vous ne connaissiez pas le mot ? Vous connaissiez le mot, mais vous ne l’avez pas reconnu ? Vous n’avez pas eu le temps de noter l’information, parce que vous avez essayĂ© de traduire mot Ă  mot ? Vous verrez qu’avec un peu d’analyse — Ă  la fois sur le contenu du document et sur vos stratĂ©gies — vous pourrez comprendre la plupart de vos erreurs et trouver des solutions pour vos prochaines activitĂ©s d’Ă©coute.

Tests & diplĂ´mes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Ă€ vous !

Ces 10 mauvaises stratĂ©gies ne sont pas les seules Ă  Ă©viter pour progresser en comprĂ©hension orale. En connaissez-vous d’autres ? Je vous invite Ă  complĂ©ter la liste en postant un commentaire.

Vous voulez apprendre des techniques pour améliorer la compréhension orale ? Découvrez mon livre Écoute le net !

Vous souhaitez tester votre compétence en compréhension orale ? Essayez ce test diagnostic de 30 questions !

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux !

lettre DELF B2

Lettre DELF B2 sur la transition énergétique

Comme je l’explique dans mon livre Production Ă©crite, la lettre au DELF B2 est souvent une lettre de protestation. On demande au candidat de contester une dĂ©cision ou un projet et de convaincre le destinataire d’y renoncer. Je vous invite Ă  consulter mon article sur la lettre de protestation, si vous ne savez pas encore Ă©crire ce type de texte.

Pour vous entraĂ®ner, je vous propose un sujet inĂ©dit (qui n’est pas dans mon livre) sur le thème de la transition Ă©nergĂ©tique, des mots-clĂ©s pour comprendre et traiter le sujet ainsi qu’un modèle de production.

DĂ©couvrons le sujet de la lettre DELF B2

La ville où vous habitez vient d’acquérir un nouveau terrain et la mairie projette d’y installer des éoliennes. Au nom de l’association écologiste que vous présidez, vous écrivez une lettre au maire pour exposer les inconvénients de ce projet. Puis, vous proposez une autre idée pour utiliser ce terrain. (250 mots environ)

10 mots-clés pour préparer la lettre

Voici 10 mots avec des exemples qui peuvent êtres utiles pour traiter ce sujet. Ils sont extraits du livre Les mots de l’info.

1. Biomasse (n. f.) : matière organique (bois, liquides…) que l’on peut utiliser pour produire de l’Ă©nergie.

La biomasse est une source d’Ă©nergie facile Ă  produire localement.

2. Ensoleillement (n. m.) : temps pendant lequel un lieu est exposé à la lumière du soleil.

Grâce Ă  un ensoleillement exceptionnel cette annĂ©e, nous avons produit 30% d’Ă©lectricitĂ© en plus.

3. Éolien (n. m. ou adj.) : se dit de la production d’Ă©nergie qui exploite la force du vent.

L’Ă©nergie Ă©olienne nĂ©cessite des installations coĂ»teuses.

4. GĂ©othermie (n. f.) : Ă©nergie provenant de la chaleur contenue sous la surface de la Terre.

La géothermie est souvent utilisée pour chauffer les logements.

5. Hydraulique (n. f. ou adj.) : se dit de la production d’Ă©nergie qui exploite l’eau.

La sĂ©cheresse de cette annĂ©e a eu un fort impact sur la production d’Ă©nergie hydraulique.

6. Intermittent (adj.) : se dit notamment d’une Ă©nergie qui ne peut pas ĂŞtre exploitĂ©e tout le temps.

L’inconvĂ©nient de l’Ă©nergie Ă©olienne, c’est qu’elle est intermittente : un jour sans vent est un jour sans Ă©lectricitĂ© !

7. Panneau solaire (n. m.) : surface plane et rectangulaire où sont fixés des capteurs pour transformer la lumière du soleil en chaleur ou en électricité.

En installant des panneaux solaires sur le toit de sa maison, mon voisin a fait des Ă©conomies d’Ă©lectricitĂ©.

8. Renouvelable (adj.) : se dit d’une Ă©nergie disponible en grande quantitĂ© dans la nature et dont l’exploitation est peu ou pas nĂ©faste pour l’environnement.

La part des énergies renouvelables dans la consommation mondiale est estimée à 20% environ.

9. Solaire (n. m.) : production d’Ă©nergie qui utilise la lumière du soleil.

Le Maroc est un des plus grands producteurs de solaire au monde.

10. Transition Ă©nergĂ©tique (expression) : processus de modification de la production et de la consommation d’Ă©nergie, conduite par des États dans le but de protĂ©ger l’environnement.

La transition énergétique ne doit pas oublier les populations les plus pauvres.

Modèle de lettre DELF B2

Paul PALABAUD
Président de l’association « Uni-vert »
3, rue Jeanne D’Arc
76000 Rouen

Ă€ l’attention de Monsieur le Maire
Ville de Rouen

Rouen, le 30 mai 2020

Objet : installation d’éoliennes sur le terrain de la commune

Monsieur le Maire,

L’association « Uni-vert » souhaite par la prĂ©sente lettre protester contre la dĂ©cision de la mairie d’installer des Ă©oliennes, sur le terrain rĂ©cemment acquis dans le quartier nord.

Nous apprĂ©cions la politique en faveur de l’environnement que vous menez depuis le dĂ©but de votre mandat. En juin dernier, nous avons soutenu votre initiative d’interdire la circulation des automobiles dans le centre-ville Ă  chaque fin de semaine. Par ailleurs, nous encourageons vivement votre nouveau projet de dĂ©veloppement des Ă©nergies renouvelables dans notre commune.

Toutefois, dans le cadre de la transition Ă©nergĂ©tique, nous considĂ©rons le choix de l’Ă©olienne particulièrement contestable. En effet, des Ă©tudes rĂ©centes remettent sĂ©rieusement en question son efficacitĂ©. L’installation d’un parc Ă©olien coĂ»te très cher et la production d’Ă©lectricitĂ© reste très intermittente. D’autre part, nous nous inquiĂ©tons des consĂ©quences sur la santĂ©. Cette source de stress supplĂ©mentaire, ainsi que les nuisances sonores occasionnĂ©es, affecteraient certainement le quotidien des habitants. Enfin, un fort impact sur le tourisme a Ă©tĂ© constatĂ© dans de nombreuses communes : en dĂ©figurant profondĂ©ment le paysage, les Ă©oliennes dissuaderaient les visiteurs de sĂ©journer dans notre ville.

C’est pourquoi nous vous prions de bien vouloir reconsidĂ©rer votre projet. Parmi les Ă©nergies renouvelables disponibles, c’est l’installation de panneaux solaires qui pourrait constituer une solution plus Ă©conomique et plus respectueuse des riverains. Notre association a Ă©tabli une Ă©tude dĂ©taillĂ©e que nous tenons Ă  votre disposition si vous souhaitiez en prendre connaissance.

En vous remerciant par avance de l’attention que vous voudrez bien porter Ă  notre requĂŞte, nous vous prions d’agrĂ©er, Monsieur le Maire, nos meilleures salutations.

Paul PALABAUD.

Tests & diplĂ´mes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Ă€ vous !

Ce sujet vous inspire ? Vous pouvez écrire votre lettre et la poster dans un commentaire sous cet article. Je vous donnerai ensuite quelques conseils pour améliorer votre texte, si vous en avez besoin. Merci de ne pas me demander une évaluation ou une correction détaillée. Je n’ai malheureusement pas le temps de le faire.

Ou vous pouvez plus simplement, en une phrase ou deux, exposer votre opinion sur la transition énergétique.

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux !