compréhension orale de l'actualité

10 sites pour la compréhension orale de l’actualité

Quels sont les meilleurs sites pour la compréhension orale de l’actualité ? Les candidats à un des examens du DELF-DALF le savent : comprendre l’actualité est demandé à partir du DELF B1 et devient carrément indispensable au DELF B2 et au DALF. C’est pourquoi, dans la section « liens utiles » qui se trouve à la fin de chaque livre de ma collection « Objectifs DELF DALF », j’ai accordé une grande place aux sites Internet qui permettent de travailler la compréhension orale de l’actualité. En voici déjà 10, que je considère parmi les meilleurs, classés par niveau. Et les juniors y trouveront aussi leur bonheur !

Compréhension orale de l’actualité au niveau B1

1. 7 jours sur la planète

Deux reportages d’actualité en vidéo sont proposés chaque semaine avec des questions de compréhension. Une application mobile propose en complément des activités de vocabulaire. Chaque reportage est accompagné :

  • de sous-titres ;
  • d’exercices avec leurs corrigés ;
  • de la transcription.

⇒ Lien : https://apprendre.tv5monde.com/fr/exercices/7-jours-sur-la-planete

2. 1 jour 1 question

Cette section du site 1 jour 1 actu, avant tout destinée à des enfants, présente des sujets d’actualité avec des mots simples dans des vidéos d’animation. Très bien adaptée aux juniors, chaque vidéo :

  • contient des animations et du texte qui facilitent la compréhension ;
  • est accompagnée de sa transcription.

⇒ Lien : https://www.1jour1actu.com/videos

3. ARTE Journal Junior

Le site propose des journaux télévisés quotidiens de 6 minutes, qui présentent l’actualité internationale pour les 10-14 ans. Les vidéos ne sont pas accompagnées de leur transcription, malheureusement, mais c’est un bon moyen de tester sa compréhension d’un document réellement authentique !

⇒ Lien : https://www.arte.tv/fr/videos/RC-014082/arte-journal-junior/

Compréhension orale de l’actualité au niveau B2

4. Reportages

Un excellent site pour travailler la compréhension orale à partir de reportages extraits de journaux télévisés. Portant sur des thèmes de société très variés, les activités d’écoute comprennent :

  • au choix, la version audio ou vidéo de chaque reportage ;
  • les corrigés des exercices ;
  • la transcription des documents.

⇒ Lien : http://fr.ver-taal.com/reportages.htm

5. France Podcasts

Ce site généraliste comprend une section pour améliorer la compréhension orale à partir de reportages. Extraits de la radio ou de la télévision, ils sont accompagnés :

  • d’activités avec les corrigés ;
  • d’un document PDF pour imprimer les questions ;
  • d’une explication du vocabulaire important ;
  • de documents sur la culture française et de liens pour obtenir des informations supplémentaires ;
  • de sujets d’expression pour aller plus loin.

⇒ Lien : https://www.francepodcasts.com/comprehension/

6. France Info (le replay)

Ces émissions de la célèbre radio française,  portant sur des thèmes très variés, sont généralement courtes (3 minutes environ) et accompagnées  :

  • d’un résumé de leur contenu ;
  • de la transcription intégrale.

Aux candidats au DELF B2, mais aussi au DALF, je recommanderais en particulier l’émission « C’est mon boulot » qui traite du monde du travail.

⇒ Lien : https://www.francetvinfo.fr/replay-radio/

7. France info junior

Cette émission de radio, diffusée du lundi au vendredi, répond avec l’aide d’un spécialiste aux questions des enfants sur l’actualité. Chaque émission, d’une durée de 5 minutes, est accompagnée d’une transcription partielle.

⇒ Lien : https://www.francetvinfo.fr/replay-radio/france-info-junior/

Compréhension orale de l’actualité aux niveaux C1 et C2

8. Les 80 de Nicolas Demorand

Cette émission de radio fait découvrir chaque matin un fait d’actualité politique ou culturelle en quatre-vingt secondes. Chaque émission est accompagnée de sa transcription intégrale.

⇒ Lien : https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/les-80-de

9. La théorie

Ce podcast diffusé par France Culture propose des émissions de radio, d’une durée de 3 à 5 minutes, portant sur des problématiques généralement actuelles. Chaque émission est accompagnée de sa transcription intégrale.

⇒ Lien : https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/la-theorie

10. Revue de presse de France Inter

Cette émission de radio offre un panorama de la presse quotidienne sur l’actualité française et internationale. Chaque émission est accompagnée de sa transcription intégrale.

⇒ Lien : https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/la-revue-de-presse

Ecoute le net !

plus de liens pour la compréhension orale

Découvrez cette sitographie qui accompagne le livre Ecoute le net ! avec plus de 150 liens Internet pour améliorer la compréhension orale...

À vous !

J’espère que cet article vous aura aidé à vous repérer dans la jungle des sites Internet pour la compréhension orale de l’actualité ! N’hésitez pas à nous en signaler d’autres dans les commentaires.

Je vous invite également à découvrir ces 10 sites d’actualité pour les juniors et aussi une sélection de liens (plus de 150) pour améliorer la compréhension orale.

Et maintenant que vous disposez de bonnes ressources, apprenez à bien les utiliser en suivant mes conseils pour améliorer votre compréhension orale.

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager sur vos réseaux sociaux !

DELF-DALF : collection objectifs

Vous saurez tout sur le DELF-DALF avec la collection « Objectifs »

J’ai l’immense plaisir de vous annoncer une nouvelle collection de livres : « Objectifs », des référentiels qui répondent à toutes vos questions sur la préparation aux examens du DELF-DALF. Ils vous aideront à fixer des objectifs de travail personnel si vous êtes candidat ou un programme de cours si vous êtes professeur. Les trois titres déjà disponibles suivent l’évolution du format des examens DELF-DALF prévue pour 2020  :

  • Objectif DELF B1
  • Objectif DELF B2
  • Objectif DALF C1

Pourquoi une nouvelle collection sur le DELF-DALF ?

Que faut-il savoir dire au niveau B1 ? Quelles sont les compétences essentielles pour réussir une synthèse au niveau C1 ?

B1… B2… C1… Des livres ont déjà décrit ces niveaux de langue européens, mais :

  • Ils sont écrits avec un vocabulaire technique destiné à des spécialistes ;
  • Ils n’indiquent pas clairement des objectifs d’apprentissage ;
  • Ils décrivent un niveau de langue général et non pas les compétences spéciales aux épreuves du DELF-DALF.

Par ailleurs, les livres « classiques » de préparation au DELF-DALF proposent souvent des exercices, sans expliquer précisément les techniques et les stratégies nécessaires pour réussir, notamment dans les épreuves de compréhension. Le futur candidat enchaîne alors machinalement des dizaines de quiz pour la compréhension orale, sans comprendre réellement ce que l’on attend de lui, et le jour de l’examen, avec des documents différents… il ne sait pas comment faire ! Et c’est encore plus difficile pour un candidat qui prépare l’examen seul, sans professeur pour lui indiquer les compétences à développer.

En effet, la difficulté principale, c’est de fixer un programme de préparation efficace. Dire je dois améliorer mon oral est trop général. Mais, je dois apprendre à introduire un exposé, c’est déjà beaucoup plus précis ! Il faut fixer des objectifs précis et réalistes pour réussir.

C’est bien le but de cette collection de référentiels : aider à fixer un programme de préparation, fournir les outils indispensables et les meilleurs conseils pour réussir.

Que trouverez-vous dans les livres de la collection « Objectifs » ?

Le but de ces livres n’est pas de proposer des exercices (il y a déjà beaucoup de livres et de sites Internet qui le font !), mais de guider le candidat ou le professeur dans la préparation aux examens du DELF-DALF, niveau par niveau. Ils peuvent servir efficacement d’introduction à un cours, mais aussi de guide à consulter pendant toute la préparation, notamment pour trouver des exemples de phrases utiles et des activités sur Internet.

Chaque livre de la collection comprend :

  • La liste des thèmes généraux et des sujets les plus fréquents ;
  • Une présentation détaillée des 4 épreuves : compréhension orale, compréhension écrite, production écrite, production orale ;
  • Les savoir-faire et les stratégies essentiels pour réussir dans chaque épreuve ;
  • Une explication simple des critères d’évaluation pour les productions écrite et orale ;
  • Des modèles de phrases à utiliser à l’écrit et à l’oral ;
  • Un inventaire du lexique et de la grammaire essentiels à connaître, avec des exemples adaptés à l’examen ;
  • Une sélection des meilleurs sites Internet pour trouver des ressources et des activités d’entraînement.

Où trouver les livres de la collection « Objectifs » ?

Ces livres sont disponibles au format PDF sur la boutique de commun français.

Ces livres sont également disponibles dans d’autres formats numériques (epub, mobi) et en version papier, mais ces formats ne sont pas concernés par la réduction. Pour plus d’informations, consultez la page du livre qui vous intéresse depuis le catalogue de commun français.

Questions fréquentes

La collection « Objectifs » a déjà suscité de nombreuses questions avant sa sortie et voici les plus fréquentes.

Cliquez sur une question pour en découvrir la réponse.

Est-ce qu’il y a des exercices dans ces livres ?

Non, les livres de la collection « Objectifs » sont des référentiels. Leur but est de donner toutes les informations indispensables pour une bonne préparation à l’examen. Il aidera un candidat à se préparer seul plus rapidement et un professeur à fixer un programme de cours. Commun français propose aussi des livres de préparation avec exercices, dans ses collections « Compétences » et « Les mots » que vous pourrez découvrir dans le catalogue de commun français.

Est-ce que je peux utiliser ces livres sans professeur ?

C’est tout à fait possible. Ces livres sont écrits dans un français qui convient au niveau du lecteur. De plus, ils proposent de nombreuses ressources spécialement destinées aux candidats qui préparent un examen du DELF-DALF sans professeur.

Est-ce que je peux utiliser ces livres avec mes élèves ?

Bien sûr ! Chacun de ces livres constitue un vade-mecum qui accompagnera le professeur dans ses cours. Ces livres pourront servir à fixer un programme, trouver des idées d’activités, fournir des modèles de phrases… Pour en partager des extraits en classe, vous pourrez opter pour la version papier ou le format PDF, faciles à imprimer.

Quelle est la différence entre l'ancienne et la nouvelle version de 'Objectif DALF C1' ?

Cette nouvelle version intègre le nouveau format des épreuves qui sera appliqué à partir de mars 2020. De plus, les thèmes fréquents ont été mis à jour et des exemples de sujets ajoutés.

Pourquoi est-ce que 'Objectif DELF B2' n'est plus gratuit comme avant ?

« Objectif DELF B2 » n’est plus offert gratuitement aux abonnés de Commun français pour 2 raisons. D’une part, le livre a été beaucoup retravaillé et augmenté : mises à jour selon les changements du DELF B2 à partir de 2020, ajout des critères d’évaluation, des liens Internet, etc. D’autre part, le livre doit maintenant rejoindre les autres titres pour respecter la suite « logique » de la collection (B1, B2, C1…) sur les sites de vente !

Est-ce que je peux lire un extrait avant d'acheter un livre ?

Bien sûr ! Tous les sites de vente permettent de lire un extrait d’un livre. Mais vous pouvez immédiatement télécharger les premières pages au format PDF dans le descriptif du livre.  Vous le trouverez dans le catalogue de commun français.

Est-ce que je peux payer avec Paypal ?

Oui, bien sûr. Le paiement via PayPal est possible sur la boutique de commun français.

Où trouver une version papier de ces livres ?

Les versions papier seront disponibles sur Amazon à partir du 24 janvier 2020.

À vous !

Avez-vous d’autres questions sur les livres de la collection « Objectifs » ? Des remarques ou des suggestions ? Postez-les dans les commentaires, je me ferai un plaisir de vous répondre !

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux !

tests et diplômes de FLE

Tests et diplômes de FLE

Tests et diplômes de FLE (Français Langue Étrangère) est un guide qui s’adresse avant tout à un public dont le français n’est pas la langue maternelle. Il concerne donc uniquement les examens de FLE. Il n’a retenu par ailleurs que les tests et diplômes qui bénéficient d’une reconnaissance nationale (en France) ou, pour la majorité d’entre eux, internationale, comme le DELF-DALF.

Pourquoi ce guide des tests et diplômes de FLE ?

Son objectif principal est d’aider le futur candidat à choisir le test ou diplôme qui convient le mieux à la réalisation de ses projets. Pour cela, il comprend :

  • Un classement des examens, avec les critères de réussite, en fonction des projets possibles d’un candidat : étudier en France, obtenir la nationalité française, résider au Québec, etc.
  • Des fiches descriptives qui résument, le plus clairement possible, l’essentiel des informations à connaître sur chaque examen : conditions d’inscription, types d’épreuves, etc.
  • Des questions qui sont fréquemment posées par les candidats, auxquelles j’ai essayé d’apporter des réponses précises et concrètes.

Test ou diplôme de Français Langue Étrangère ?

Selon ses projets, un candidat peut avoir besoin de passer un test, un diplôme, ou… l’un ou l’autre à égalité ! Mais quelles sont les différences entre ces 2 types d’examen exactement ? Les différences se trouvent dans l’objectif, la durée de validité, l’échelle des évaluations et la forme des résultats. Mais, voyons cela clairement dans un tableau comparatif.

TestDiplôme
ObjectifDéterminer le niveauValider 1 niveau
Échelle des évaluationsLe candidat est progressivement évalué sur tous les niveaux.Le candidat est évalué uniquement sur le niveau de son choix (précisé à l’inscription).
Forme des résultatsAttestation indiquant le score et le niveau correspondantDiplôme délivré uniquement en cas de réussite.
Durée de validité2 ansPermanente (à vie)

Une première conséquence est évidente : le choix d’un diplôme peut demander, selon les cas, plus de réflexion avant de s’inscrire : à quel niveau ai-je plus de chance de réussite ? Dans le domaine du français langue étrangère, les tests et diplômes respectent massivement ces différences. Dans ma sélection, seul le Diplôme de Compétence en Langue (DCL) fait exception.

À vous !

Vous souhaitez en savoir plus sur les différents examens de FLE qui existent ? Le guide Tests et diplômes de français est offert à tous les membres de Commun français. Pour le télécharger gratuitement au format PDF, abonnez-vous à la lettre d’information de Commun français.

épreuves du delf

Les épreuves du DELF et du DALF vont changer

Si vous avez l’intention de passer les épreuves du DELF ou du DALF à partir de 2020, vous pourrez être concerné par cette évolution. Vous êtes nombreux à poser des questions sur ces changements, mais rassurez-vous : ce n’est pas vraiment un nouveau DELF. Les évolutions ne sont pas très importantes et… plutôt positives pour les candidats !

Alors voici les informations essentielles à retenir. Ces informations ont été mises à jour le 15 février 2021.

Comment savoir si vous êtes concerné ?

L’évolution du DELF sera très progressive. Les nouveaux types d’épreuves vont commencer à arriver en mai 2020, à l’exception du niveau A1, prévu pour fin 2021. Ils seront généralisés progressivement pendant 3-4 ans. Autrement dit, il faudra attendre 2024 pour que les candidats de tous les pays passent le même format d’examen. Donc, pour savoir si vous passerez l’ancien ou le nouveau format, vous pourrez essayer de le demander à votre centre d’examen.

Pour les examens du DALF C1 et C2 en revanche, le changement sera effectif pour tous les candidats à partir de mars 2020.

Quelles sont les versions du DELF concernées ?

Les versions PRIM et PRO ne sont pas concernées. Seules les versions Tout public et Junior/scolaire du DELF vont connaître des modifications.

Quelles sont les épreuves du DELF et du DALF concernées ?

Je rappelle que les épreuves du DELF et du DALF existent en 6 niveaux (de A1 à C2) et qu’elles portent sur 4 compétences : compréhension orale (CO), compréhension écrite (CE), production écrite (PE) et production orale (PO).

NiveauxCOCEPEPO
A1XX
A2XX
B1XX
B2XX
C1XX
C2XX

Depuis septembre 2022, les examinateurs utilisent de nouvelles grilles d’évaluation pour la PE et PO. Consulter cet article pour tout savoir sur les nouvelles grilles d’évaluation DELF-DALF.

Qu’est-ce qui va changer pour les épreuves de CO et de CE du DELF ?

Premier changement : le nombre d’exercices et de documents

De façon générale, les épreuves de compréhension comporteront plus de documents, qui seront plus courts, plus d’exercices et moins de questions par exercice. Voici le comparatif avant/après pour chacune des 2 épreuves.

Compréhension orale

AvantAprès
A14 exercices & 4 documents audio5 exercices & 5 documents audio
A24 exercices & 7 documents audio4 exercices & 14 documents audio
B13 exercices & 3 documents audio3 exercices & 3 documents audio
B22 exercices & 2 documents audio3 exercices & 5 documents audio

Compréhension écrite

AvantAprès
A14 exercices & de 4 à 8 documents écrits4 exercices & 8 documents écrits
A24 exercices & 8 documents écrits4 exercices & 11 documents écrits
B12 exercices & 5 documents écrits3 exercices & 6 documents écrits
B22 exercices & 2 documents écrits3 exercices & 5 documents écrits

Deuxième changement : le type de questions

De façon générale, les changements dans les questions ont pour but de simplifier la correction et d’éviter les erreurs. Par conséquent, dans les nouvelles épreuves de CE et de CO :

  • Toutes les questions ouvertes, où le candidat doit rédiger la réponse, seront supprimées.
  • Les questions seront en majorité de type question à choix multiple (QCM), où le candidat doit choisir la réponse correcte.
  • Pour les questions de type Vrai/Faux, on ne demandera plus au candidat de justifier sa réponse.

Troisième changement : la durée des épreuves

Seule l’épreuve de compréhension écrite du DELF B1 est concernée : elle passera de 35 à 45 minutes.

Est-ce que je peux voir des exemples d’épreuves du DELF ?

Des exemples de nouveaux sujets sont disponibles sur le site officiel du DELF. Consultez, dans la section « Exemples de sujets », le nouveau format des épreuves de compréhension.

Qu’est-ce qui va changer pour les épreuves du DALF ?

À partir de mars 2020, les candidats ne devront plus choisir entre les 2 deux domaines de spécialité : Lettres/sciences humaines ou Sciences. Autrement dit, tous les candidats d’une même session travailleront à partir des mêmes documents, dont les sujets seront suffisamment généraux afin d’être abordables pour tout le monde. Voir mes article sur les thèmes les plus fréquents au DALF C1 et au DALF C2.

Qu’est-ce que cela change pour la préparation à l’examen ?

Très peu de choses finalement ! Pour le DELF, il ne sera plus nécessaire de s’entraîner aux questions à réponses ouvertes. La préparation est donc légèrement plus facile. Mais je conseille de tester au moins une fois le nouveau format, pour s’habituer à finir les exercices en temps limité.

Quant au DALF, la suppression des domaines de spécialité ne devrait pas avoir beaucoup d’impact. Le domaine des Sciences était très peu choisi, car il n’accordait aucun avantage aux candidats et que les documents proposés appartenaient à la vulgarisation scientifique, donc déjà compréhensibles par tous les profils de candidats à ces niveaux.

En revanche, cela va simplifier le travail des enseignants… fini la double préparation pour l’unique étudiant qui a opté pour les sciences… vous voyez ce que je veux dire, mes chers collègues !

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Qu’est-ce qui va changer pour les livres de Commun français ?

L’évolution du DELF-DALF n’aura pas beaucoup d’impact sur les livres de Commun français. Il n’y aura pas de changement pour les titres portant sur les compétences de production, comme Production écrite DELF B2 ou le vocabulaire, comme Les mots de l’info.

En revanche, les 3 titres de ma nouvelle collection « Objectifs », comme Objectif DELF B2 et Objectif DALF C1, suivent cette évolution et donnent toutes les informations nécessaires sur le nouveau format des examens.

À vous !

Vous avez d’autres questions sur le DELF-DALF ? Ou sur les examens de français langue étrangère en général ? Posez vos questions dans les commentaires !

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager sur vos réseaux !

thèmes du delf B1

Thèmes du DELF B1

Quels sont les thèmes du DELF B1 les plus fréquents ? Autrement dit, quel vocabulaire faut-il connaître pour réussir à l’examen ? Commençons par la compétence générale du candidat au DELF B1.

Compétence générale

Le candidat au DELF B1 doit posséder un vocabulaire suffisant pour s’exprimer sur une grande gamme de sujets qui lui sont familiers.

Au niveau B1, on quitte le cadre strict des besoins de la vie quotidienne, pour apprendre à parler de ses expériences personnelles dans des domaines beaucoup plus variés. Le candidat fournira donc un travail important pour enrichir son vocabulaire sur les thèmes les plus fréquents à l’examen.

Les thèmes du DELF B1

Voici les thèmes qui sont régulièrement imposés aux candidats du DELF B1, avec des exemples de sujets possibles ou déjà passés dans les sessions précédentes. La liste a été mise à jour le 14/04/2022.

  • L’apprentissage du français : les centres de langue, les séjours linguistiques en France, l’apprentissage du français sur Internet, les accents régionaux, le bilinguisme, les examens de français, décrire son centre de langue…
  • La vie sociale : les fêtes entre amis, la délinquance, les nouveaux lieux de rencontre, les problèmes de voisinage, la vie en colocation, la colocation entre jeunes et personnes âgées, s’engager dans une association, les actions humanitaires et solidaires, les incivilités dans les lieux publics…
  • La vie professionnelle : les projets de carrière, la recherche d’emploi, les nouveaux métiers, les handicaps au travail, le stress des employés, les événements importants d’une entreprise, le télétravail, les inégalités entre les femmes et les hommes, demander un congé…
  • La vie scolaire et étudiante : les projets d’études, les études à l’étranger, les jobs d’été, l’emploi du temps des élèves, le téléphone portable à l’école, les problèmes de discipline, le harcèlement, les relations élèves/professeurs, les repas végétariens à la cantine, le logement pour les étudiants, l’uniforme à l’école, l’évaluation des professeurs à l’université, les échanges universitaires…
  • La vie familiale : les membres de la famille, la famille recomposée, la communication entre les générations, les méthodes d’éducation, le partage des tâches ménagères, les conflits entre vie familiale et vie professionnelle, les repas de famille, les voyages en famille…
  • Les loisirs et les pratiques culturelles : les centres d’intérêts, les activités du week-end, les idées de sorties, les visites de lieux culturels, les repas au restaurant, faire la cuisine, choisir un film au cinéma, les usages d’Internet, parler de son livre préféré, la pratique d’un sport, les nouveaux sports, les jeux vidéo, parler de son film préféré…
  • La consommation : réclamations dans les commerces et services, les nouveaux commerces et services, les soldes dans les magasins, les achats sur Internet, les produits écologiques, les vols et arnaques, les idées de cadeaux pour les fêtes, l’influence de la publicité sur les enfants, le gaspillage, la restauration rapide à midi, la revente des vêtements sur Internet…
  • Les voyages : les idées de destinations, les lieux à visiter, les récits de voyages, les incidents rencontrés en voyage, les choix de locations (hôtels, maisons d’hôtes…), les réservations à l’hôtel, les échanges de logements, les voyages solidaires, les voyages insolites, la vie dans un pays étranger, les coutumes locales…
  • La santé : la consultation chez le médecin, les produits bio, la malbouffe, l’obésité, la méditation, la cigarette électronique, l’automédication, le manque de sommeil, le manque d’activité physique, la mauvaise alimentation des ados…
  • L’environnement : le tri des déchets, les moyens de transport écologiques, la pollution des mers par le plastique, la pollution urbaine, le changement climatique, la fête de la nature, la protection des animaux, les produits recyclables…
  • Les transports : la gratuité des transports en commun, les mauvais comportements des conducteurs ou des piétons, la sécurité routière, les contraventions, le covoiturage, les trottinettes en ville, la fraude dans les transports en commun, les règles de politesse dans les transports en commun…

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s'y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

À vous !

Vous savez maintenant quel vocabulaire vous devez apprendre en priorité. Pour être plus efficace, je conseille de travailler sur des documents qui « croisent » différents thèmes. Par exemple, lire un article sur le stress dans les entreprises permet de développer son vocabulaire à la fois sur les thèmes de la santé et du travail. Vous trouverez de nombreuses activités de vocabulaire sur l’excellent site Le point du FLE.

Et pour vous faire gagner du temps, j’ai regroupé le vocabulaire essentiel pour le DELF B1 dans mon livre Les mots de l’info B1-B2.

Vous pouvez également consulter les thèmes du DELF B2 , les thèmes du DALF C1 et les thèmes du DALF C2.

Vous avez aimé cet article ? Merci de le partager sur vos réseaux !

mooc français

15 MOOC pour améliorer votre français

Cet article a été mis à jour le 04/10/2021.

Vous avez sans doute entendu parler des MOOC (Massive Open Online Course) ? Ou de son équivalent français, malheureusement peu utilisé, les CLOM (Cours en Ligne Ouvert et Massif) ? Et si vous suiviez des MOOC pour améliorer votre français ?

Qu’est-ce qu’un MOOC ?

Attention, tous les cours en ligne ne sont pas des MOOC. Comme le nom l’indique (Massive Open Online Course), ils doivent répondre à certains critères :

  • Ils sont ouvert à tous :  on n’exigera pas un niveau minimum pour l’inscription, c’est donc à vous de choisir ce qui vous correspond. En revanche, on vous demandera de vous inscrire sur la plateforme qui héberge le cours.
  • Ils sont totalement ou en partie gratuits : vous ne devrez pas payer pour voir le contenu et faire les exercices. Cependant, n’espérez pas qu’un prof corrige vos textes, bien sûr… Certains cours proposeront en options payantes des certifications ou une aide personnalisée.
  • Ce sont de vrais cours : ils proposent un programme de qualité, à suivre dans l’ordre le plus souvent, et limité dans le temps. Attention, certains cours imposent des dates pour la remise des travaux.
  • Ils vous incitent à être actifs : même si les MOOC sont riches en vidéos, ne vous croyez pas sur YouTube ! Vous aurez des activités à réaliser, des quiz pour tester vos connaissances… De plus, les travaux de production sont souvent évalués par d’autres participants, c’est ce que l’on appelle l’évaluation par les pairs.
  • Ils offrent un minimum d’interactivité : vous pourrez poser des questions aux animateurs, communiquer avec d’autres participants, travailler en équipe…
  • Ils délivrent des attestations de suivi ou des certificats : si vous suivez un cours avec régularité et obtenez un score minimum aux évaluations, vous aurez sans doute droit à une attestation… qui peut faire bien sur votre CV !

Comme vous pouvez le constater, un MOOC demande un minimum d’engagement et de motivation. Évitez donc de faire comme la majorité des participants, adeptes du zapping, qui s’inscrivent à une dizaine de cours pour y regarder seulement 2 ou 3 minutes de vidéo ou cocher les premières cases d’un quiz… Choisissez-en un qui vous intéresse vraiment, et faites-le à fond !

Comment choisir un MOOC pour améliorer votre français ?

Alors, lequel choisir pour commencer ? Vous voudrez sans doute suivre des MOOC spécialisés dans l’apprentissage du français, c’est normal. J’en ai choisi 6 de niveaux différents, de très grande qualité ! Toutefois, comme je l’ai déjà expliqué à propos des chaînes YouTube pour améliorer votre français, vous n’apprenez pas la langue pour la langue en elle-même, mais pour développer vos connaissances, suivre des études, trouver un travail… bref c’est un outil pour une vie meilleure !

Il est donc important d’utiliser le français dans un contexte authentique, avec des documents authentiques et… des participants authentiques ! C’est pourquoi j’ai inclus dans ma sélection de MOOC pour améliorer votre français ceux qui vous permettront d’acquérir des compétences utiles, mais aussi de vous divertir… Et si en plus d’améliorer votre français, vous appreniez à être plus créatif ?

Et si en plus d’améliorer votre français, vous appreniez à être plus créatif ?

À l’occasion de la rentrée 2021, j’ai mis à jour ma sélection de MOOC. Ceux qui apparaissent pour la première fois dans cet article sont indiqués comme NOUVEAU !

MOOC pour le français

1. Travailler en France (niveaux A2 et B1)

Organisé par l’Alliance Française de Paris, ce cours vous invite à vous familiariser avec le français professionnel et le monde du travail. Vous y apprendrez notamment à rechercher un emploi, passer un entretien, travailler en équipe. Vous pourrez également y découvrir des secteurs qui proposent des emplois comme le bâtiment, l’hôtellerie, etc.

Aller au cours

2. Vivre en France (Niveau B1)

Organisé par l’Alliance française de Paris, ce cours s’adresse aux personnes qui souhaitent s’intégrer en France. Vous pourrez y découvrir la vie quotidienne (comment se déplacer, se nourrir…), les différentes régions,  mais également vos droits en matière de santé, les démarches administratives à effectuer, etc.

Aller au cours

3. Étudier en France (Niveaux B1 et B2)

Organisé par l’École Polytechnique, ce cours vous invite à une immersion dans la vie étudiante en France. Vous y découvrirez notamment le système universitaire, la vie quotidienne (trouver un logement, ouvrir un compte bancaire…), mais aussi des techniques pour être plus efficace dans vos études : comment prendre des notes, présenter un exposé oral, etc.

Aller au cours

4. Mooc2Move : le français pour l’université (à partir du niveau B1)

Organisé par l’Université Grenoble Alpes, ce cours de français sur objectif universitaire (FOU) a pour objectif de faciliter votre immersion dans le système universitaire français et de vous préparer à étudier en France. Au cours des 6 modules, vous y apprendrez à bien communiquer, comprendre les cours, interpréter des données chiffrées, se documenter et faire un exposé.

Aller au cours

5. Fautomaton – À la chasse aux fautoz ! (à partir du niveau B2)

Organisé par l’Université Libre de Bruxelles, ce cours vous aidera à développer vos capacités à l’autocorrection. En effet, il propose d’identifier les principales erreurs que nous faisons, mais également les faiblesses de style. Vous y trouverez des activités ludiques, comme la chasse aux fautoz, qui consiste à prendre en photo les erreurs de français que vous pouvez rencontrer dans votre environnement.

Aller au cours

6. Renforcer ses compétences orthographiques (à partir du niveau B2)

Organisé par l’Université de Caen Normandie, ce cours vous aidera à améliorer votre orthographe. Très concret, il aborde les notions élémentaires les plus problématiques de l’orthographe française, selon un inventaire des fautes les plus fréquentes chez les étudiants universitaires.

Aller au cours

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

MOOC authentiques pour améliorer votre français

Ces MOOC ne se donnent pas pour but d’améliorer votre français, mais ils vous permettront de pratiquer la langue tout en développant des compétences utiles pour votre développement personnel. La plupart des cours fournissent les transcriptions de leurs vidéos, mais pour les suivre sans trop de difficultés, il est recommandé d’avoir au minimum un niveau B2.

7. Accompagner les Étrangers Primo-Arrivants dans leur Apprentissage du Français

Organisé par le CAVILAM – Alliance française de Vichy (France), ce cours s’adresse à tous ceux qui enseignent le français à des étrangers récemment arrivés en France. Un parcours comprenant 6 unités permet d’acquérir les bases essentielles pour comprendre ce public, programmer une formation et organiser des activités proches de la vie réelle.

Aller au cours

8. Le métier d’étudiant : pour une adaptation réussie à l’université

Organisé par l’Université de Caen Normandie, ce cours propose de guider les futurs étudiants dans le labyrinthe de l’enseignement supérieur. Le parcours de 4 modules permettra de découvrir l’organisation d’une université française, de construire son parcours, d’apprendre à organiser son travail au quotidien et de bien réussir sa rentrée.

Aller au cours

9. La FAC est-ce pour moi ?

Organisé par l’Université Paris II Panthéon Assas, ce cours est avant tout destiné aux lycéens et à leur famille, mais également aux étudiants qui souhaitent changer d’orientation. Le parcours en 6 parties donne les clés essentielles pour comprendre l’université et réussir sa première année à la faculté.

Aller au cours

10. Entrer à l’IUT : les codes pour booster ton dossier

Organisé par l’Université de Paris, ce cours aide à préparer une candidature dans un Institut Universitaire de Technologie (IUT) en France. 4 modules de 30 minutes environ expliquent la méthode pour présenter le meilleur dossier possible : découvrir les Diplômes Universitaires de Technologie (DUT), construire son projet, trouver les informations décisives et convaincre le recruteur.

Aller au cours

11. Développez votre créativité !

Organisé par Open Classrooms, ce cours est destiné à tous ceux qui souhaitent devenir plus créatifs. Le parcours en 3 parties vous aidera d’abord à évaluer votre créativité actuelle pour découvrir vos forces et vos faiblesses. Ensuite, à travers une série d’exercices pratiques, vous apprendrez à produire des idées. Enfin, vous appliquerez ces compétences à des problèmes concrets.

Aller au cours

12. La recherche documentaire

Organisé par l’École polytechnique, cette formation s’adresse aux étudiants ainsi qu’aux chercheurs qui veulent optimiser leur recherche documentaire. 3 modules expliquent la méthodologie pour identifier les documents pertinents, évaluer les sources, construire une bibliographie ordonnée et citer correctement les sources pour éviter le plagiat.

Aller au cours

13. Rédiger et publier un article scientifique

Organisé par l’Institut de Recherche pour le Développement, ce cours s’adresse aux doctorants et aux chercheurs. Il permettra de connaître toutes les clés pour répondre aux exigences des revues internationales : comment structurer un article scientifique, maîtriser les règles de rédaction, comprendre comment les articles sont évalués et appliquer les principales règles éthiques.

Aller au cours

14. Gestion de projet

Organisé par l’École Centrale de Lille, ce cours s’adresse à tous ceux qui souhaitent maîtriser la gestion de projet au niveau professionnel. Après un parcours commun et deux modules de spécialisation, vous serez capable de concevoir et de piloter un petit projet, d’animer une réunion, de négocier un objectif ou de mettre en œuvre la collaboration d’une équipe en utilisant au mieux Internet.

Aller au cours

15. Mets et vins

Organisé par l’AFPA, une association française de formation professionnelle, ce cours s’adresse aux passionnés de cuisine et aux professionnels. La première semaine est consacrée aux bases de l’œnologie (la science du vin !), suivie par deux semaines pour apprendre à choisir les vins avec des plats de viandes et de poissons.

Aller au cours

L’astuce du chef

Un cours proposé par la plateforme FUN MOOC vous intéresse beaucoup, mais vous ne pouvez pas le suivre actuellement ? Inscrivez-vous tout de même au cours. Même après sa fermeture, les inscrits peuvent encore regarder les vidéos et faire les quiz, car ils restent archivés très longtemps.

À vous !

Ma sélection de MOOC pour améliorer votre français est loin d’être complète naturellement. Pour en trouver d’autres sur les thématiques qui vous intéressent, vous pourrez effectuer une recherche sur ce site qui recense la plupart des MOOCS francophones. Ou, si vous préférez, consultez directement les plus grandes plateformes de MOOC, à savoir :

Et vous, quels MOOC avez-vous déjà suivis pour améliorer votre français ? Partagez avec nous dans les commentaires !

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le avec vos amis !

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

expressions françaises pour argumenter

10 expressions françaises pour argumenter

Dans mon livre « Les mots pour convaincre », j’explique près d’une cinquantaine d’expressions françaises pour argumenter et débattre.

Argumenter et débattre, c’est-à-dire échanger des idées en vue de convaincre quelqu’un ou de prendre des décisions. Vous trouverez sur YouTube de nombreuses expressions familières, à utiliser entre amis seulement, mais celles que je vais vous présenter dans cette vidéo peuvent très bien s’employer dans un contexte formel : un exposé oral ou un texte académique comme un essai, une lettre argumentative, etc.

Pour faciliter leur emploi, j’ai classé ces dix expressions idiomatiques pour argumenter en fonction de leurs objectifs de communication. Certaines pourront servir à proposer des solutions, d’autres à exprimer un accord… ou un point de vue !

Voici donc les 10 expressions françaises pour argumenter que vous pourrez découvrir dans cette vidéo :

  • Prendre fait et cause pour
  • Se faire l’avocat du diable
  • Avoir l’intime conviction
  • À prendre avec des pincettes
  • Ce ne sont pas les exemples qui manquent
  • C’est l’exception qui confirme la règle
  • Une solution de rechange
  • Prendre le mal à la racine
  • Trouver un terrain d’entente
  • Suivre sur ce plan

Bon visionnage !

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Vidéo : 10 expressions françaises pour argumenter

À vous !

Cette vidéo vous a plu ? Vous voudrez sûrement compléter la liste des expressions françaises pour argumenter avec 20 expressions pour convaincre et 10 expressions idiomatiques de l’accord et du désaccord.

Depuis cette vidéo, j’ai également publié Les expressions pour argumenter, un livre qui explique 200 expressions idiomatiques pour débattre à l’écrit et à l’oral. Pour faciliter leur réemploi, ces expressions sont classées en 20 fonctions qui couvrent les opérations essentielles de l’argumentation : structurer un discours, présenter des faits, prendre position et débattre. Le livre comprend :

  • 200 expressions expliquées dans un français simple avec des exemples concrets d’emploi
  • La version audio des exemples pour pratiquer la compréhension et la production orales
  • Pour s’évaluer, des tests en 2 versions : interactive en ligne plus un cahier PDF imprimable
  • Un index alphabétique permettant de retrouver facilement une expression
podcats français

Test de l’application Elocance

Cette toute nouvelle application, développée par une société française, permet de transformer en podcasts (ou baladodiffusions en bon français) tous vos documents écrits et pages web qui vous intéressent.  Vous pourrez ainsi les écouter où vous voulez, quand vous voulez.

L’application Elocance en bref

CompétenceCompréhension orale
NiveauxTous niveaux
ConnexionOui
CompatibilitéAndroid 5.0+ et iOS 10.0+
LanguesFrançais
Modèle économiqueGratuit

Comment créer vos podcasts français avec Elocance

À la première ouverture de l’application, vous devrez ouvrir un compte, puis choisir la voix qui lira vos documents à voix haute : voix d’homme ou de femme, voix zen (voix lente et posée) ou focus (plus rapide et plus dynamique).

On vous demandera également vos centres d’intérêt (autrement dit vos thèmes préférés), afin de vous suggérer des textes à écouter. Mais ce n’est pas le plus intéressant. En effet, l’intérêt de cette application de podcasts français, c’est de pouvoir sélectionner vous-mêmes les textes à écouter.

Pour enrichir votre bibliothèque, plusieurs moyens sont mis à votre disposition. Sur votre appareil mobile, vous pouvez charger un fichier (aux formats Word et PDF) ou envoyer une page web que vous êtes en train de consulter. Vous pouvez également installer l’extension Chrome sur votre ordinateur ou encore envoyer un document par e-mail. De plus, l’application détecte automatiquement la langue de votre document, vous n’avez rien de plus à faire.

Une fois intégré à votre bibliothèque, le document peut-être écouté dans le lecteur de l’application qui offre les fonctionnalités habituelles : pause, avance, retour, recherche dans le document, etc.

Les +

  • L’interface est agréable et très simple à utiliser.
  • La conversion des fichiers est rapide et efficace.
  • La possibilité de choisir entre 2 vitesses de lecture (zen ou focus).

Les –

  • Pas de mode hors-connexion pour écouter les documents. Toutefois, il est annoncé pour bientôt sur le site de l’application.
  • Même si les voix de synthèse sont meilleures que celles qu’on a pu écouter jusque là, il reste encore des progrès à faire sur les intonations, les rythmes des phrases, etc.

L’astuce du chef !

L’application a eu la bonne idée de permettre de créer vos propres playlists. Pour ajouter un document à une playlist, cliquez sur le symbole + en bas à droite de l’écran.

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

À vous de créer vos podcasts français !

Cette application de podcasts français est à mon avis très prometteuse. Pour l’apprentissage du français comme langue étrangère, j’identifie déjà 3 usages possibles :

  • Transformez vos notes et documents de cours en fichiers audio : en complétant la lecture par l’écoute, vous améliorerez grandement la mémorisation.
  • Pratiquez la compréhension orale : commencez par écouter le document pour relever les informations essentielles, puis vérifiez dans le texte ce que vous avez compris. En sélectionnant soigneusement vos documents, vous pourrez ainsi vous entraîner à la compréhension d’informations précises : chiffres, connecteurs, etc.
  • Créez vos propres audiolivres : de nombreux sites existent pour télécharger des livres audio en français, mais comment faire si votre roman préféré ne s’y trouve pas ? Avec Elocance, rien de plus simple : il vous suffit de charger le livre au format Word ou PDF !

Et vous, quels usages ferez-vous d’Elocance ? Partagez avec nous dans les commentaires !

Télécharger Elocance

mots pour argumenter

Les mots pour argumenter enfin regroupés dans un seul livre !

J’ai l’immense plaisir de vous annoncer la sortie du septième livre de commun français, entièrement consacré aux mots pour argumenter à l’écrit et à l’oral :  Les mots pour convaincre.

Pourquoi un livre sur les mots pour argumenter ?

Comme Les mots de l’info, déjà paru dans la même collection, Les mots pour convaincre est d’abord conçu comme un outil complémentaire pour les candidats au DELF B2 et au DALF C1, ainsi que pour leurs professeurs. En effet, toutes les épreuves ont un rapport direct avec l’argumentation : il faut comprendre des émissions de radio ou des articles de presse qui exposent des opinions ; en production, il est demandé d’écrire une lettre formelle et de présenter un point de vue lors d’un exposé oral. Par ailleurs, les exemples et les exercices proposés dans ce livre ont été soigneusement choisis afin de correspondre aux problématiques fréquentes aux examens, pour un entraînement encore plus efficace.

Les enseignants de français langue étrangère (FLE) trouveront rassemblés en un volume des contenus d’apprentissage habituellement dispersés dans les manuels et limités à quelques actes de paroles ou à des connecteurs logiques. Or, l’aisance dans l’argumentation suppose également la maîtrise de nombreux verbes et substantifs, comme ceux qui permettent d’expliquer les causes et les conséquences d’un phénomène. De plus, les séquences pédagogiques, conçues pour aller rapidement à l’essentiel, pourront aussi bien étayer des productions en classe que compléter une préparation aux examens du DELF/DALF par des activités supplémentaires en dehors des cours.

Plus généralement, Les mots pour convaincre pourront intéresser tous ceux qui ont besoin d’enrichir leur vocabulaire pour comprendre et construire une argumentation en français. Les 15 leçons progressives, qui partent d’activités de compréhension pour arriver à des productions de plus en plus complexes, permettent de mémoriser les fonctions de langue essentielles, comme exprimer un point de vue, proposer des solutions, etc. L’objectif visé est le perfectionnement — autrement dit la richesse et la variété du vocabulaire — tel qu’il est exigé à partir du niveau B2 par le Cadre européen de référence.

Que trouverez-vous dans Les mots pour convaincre ?

Les mots pour convaincre sont organisés autour de 4 parties qui correspondent aux 4 grandes opérations de l’argumentation : structurer un discours, présenter des faits, prendre position et débattre. Chaque partie permet d’apprendre 3 ou 4 fonctions essentielles, c’est-à-dire des actions concrètes de communication. Par exemple, dans la partie Présenter des faits, nous verrons comment donner des chiffres, exprimer une certitude…

À chacune des fonctions est consacrée une séquence d’apprentissage complète et progressive qui comprend 6 étapes :

  1. Observer expose une dizaine d’exemples pour introduire la fonction.
  2. Comprendre invite à réactiver les connaissances et à découvrir le sens des mots et expressions nouveaux, la construction des verbes, etc.
  3. Pratiquer contient 3 exercices de difficulté croissante pour entraîner à l’emploi du vocabulaire.
  4. À vous de jouer ! propose des activités de production libre, à l’écrit ou à l’oral, qui incitent à réemployer le lexique en variant les formulations.
  5. Pour aller plus loin explique et illustre 3 expressions idiomatiques couramment employées par les Français. Là encore, ces expressions sont choisies dans le registre standard ou formel, pour permettre leur emploi dans un contexte scolaire ou professionnel.
  6. La boîte à outils récapitule le vocabulaire essentiel, pour le retrouver facilement lors d’activités de production, ou encore pour une révision rapide avant un examen.

Les corrigés des exercices, ainsi que les propositions de réponses pour les activités de production libre, sont fournis à la fin du livre.

Les mots pour convaincre, c’est donc :

  • Plus de 750 mots et expressions pour argumenter.
  • De nombreux exemples qui portent sur les sujets d’actualité fréquents aux examens.
  • 100 activités progressives accompagnées de leurs corrigés.
  • Des expressions idiomatiques pour aller plus loin dans la connaissance de la langue française.
  • Des boîtes à outils qui récapitulent les mots pour argumenter, afin de les retrouver rapidement.

Où trouver Les mots pour convaincre ?

Vous pouvez acquérir Les mots pour convaincre en version numérique (e-book) au format de votre choix : PDF, Kindle, Apple Books… Mais si vous préférez les « vrais » livres, la version papier est disponible à la commande sur Amazon.

Pour découvrir le sommaire et lire un extrait, rendez-vous sur la page du livre.

Bonne lecture ! N’hésitez pas à me dire ce que vous pensez du livre en commentaire.

Vous avez aimé cet article ? Partagez-le sur vos réseaux !

marquer des transitions

Marquer des transitions pour convaincre

Pour convaincre à l’écrit comme à l’oral, vous aurez besoin de marquer des transitions pour aider le lecteur ou l’auditeur à se repérer dans les différents moments de votre développement. À partir du niveau B2, il faut de plus disposer d’un vocabulaire assez large pour varier les formulations.

Voici donc une séquence progressive, extraite du livre Les mots pour convaincre, qui pourra vous aider à enrichir votre vocabulaire pour marquer des transitions. Les premières activités sont destinées à la compréhension du vocabulaire. Les activités suivantes conduisent à des productions de plus en plus libres. Une section Aller plus loin permet de découvrir 3 expressions idiomatiques. Enfin, un tableau récapitule les mots et expressions essentiels pour marquer des transitions.

Vous trouverez les corrigés des exercices tout à la fin de cet article.

Observer

1. Je souhaiterais revenir un moment sur l’aspect créatif du jeu vidéo.
2. Venons-en à présent aux modalités d’application de cette mesure.
3. Entre parenthèse, ce n’est pas la première fois qu’un tel problème survient.
4. Je précise en passant que l’auteur s’est trompé sur les chiffres.
5. Je ne m’étendrai pas sur cet inconvénient.
6. J’évoquais précédemment la responsabilité des consommateurs.
7. Après avoir examiné les causes, considérons maintenant les solutions.
8. Mais n’anticipons pas.

Comprendre

1. Pourquoi faut-il utiliser des phrases de transition ?

2. Les transitions sont-elles plus utiles dans une argumentation écrite ou orale ? Justifiez votre réponse.

3. Classez les phrases de la section Observer selon leur fonction.

A. Passer à l’étape suivante :
B. Ouvrir une parenthèse :
C. Revenir en arrière :
D. Interrompre un développement :

Pratiquer

4. Complétez les phrases avec les mots suivants correctement accordés : aspect, atout, remarque, arrière, avantage.

A. Après avoir considéré les inconvénients, abordons maintenant les ………………..
B. Considérons maintenant l’……………….. juridique de ce problème.
C. Mais je souhaiterais revenir un peu en ………………..
D. Malgré ses faiblesses, cette solution présente de nombreux ………………..
E. Je voudrais faire une dernière ……………….. avant de conclure.

5. Reformulez les phrases suivantes d’une manière plus formelle.

A. Je vais passer à la deuxième partie : les inconvénients. ⇒
B. J’ai une parenthèse à faire. ⇒
C. J’ai déjà parlé avant du gaspillage alimentaire. ⇒
D. J’arrête de répondre à cette question. ⇒

6. Complétez les phrases.

A. Comme je le disais ……………….., l’augmentation des gaz à effet de serre est inquiétante.
B. Je ……………….. rapidement sur la question des OGM.
C. Je souhaiterais ……………………. poursuivre avec l’énergie solaire.
D. Il faudrait supprimer ce moyen de transport qui, soit dit entre ……………….., coûte très cher.
E. Cela nous ……………….. à l’aspect économique.
F. Mais je ne voudrais pas ……………….. et je laisse cet aspect pour plus tard.

À vous de marquer des transitions !

7. Vous présentez un exposé sur les jeux vidéo. Trouvez un lien logique entre chaque paire d’éléments et rédigez une phrase de transition.

A. Éducatif / sanitaire
B. Addiction / 0.3%
C. Développer des réflexes / ralentir le vieillissement

Pour aller plus loin

Voici 3 expressions idiomatiques qui vous permettront de marquer des transitions d’une manière… très française !

Revenons à nos moutons : revenons à notre sujet (se dit lorsque le dialogue s’est trop éloigné de son sujet principal). Tout cela est très intéressant, mais revenons à nos moutons : quelles seraient les autres conséquences sur la santé ?

Sauter du coq à l’âne : passer d’un sujet à un autre sans aucune transition. Il saute tout le temps du coq à l’âne, je n’arrive pas à suivre son développement.

Entrer dans le vif du sujet : aborder le point le plus important. Avant d’entrer dans le vif du sujet, je souhaiterais faire une remarque.

Retrouvez d’autres expressions idiomatiques pour structurer un discours dans mon livre Les expressions pour argumenter.

Boîte à outils pour marquer des transitions

Et voici pour finir un tableau qui récapitule les mots et expressions essentiels pour marquer des transitions.

Mots et expressions essentiels
Les moments du développementaspect – atouts/faiblesses – avantages/inconvénients – digression – parenthèse – partie – précision – remarque – retour en arrière – thèse/antithèse/synthèse
Verbesaborder – amener – analyser – anticiper – considérer – développer – étudier – évoquer – examiner – laisser – passer – poursuivre – préciser
Passer à l’étape suivanteVenons-en à présent à la question de… – Cela nous amène à… – Je voudrais à présent poursuivre avec… – Après avoir examiné les causes… considérons maintenant les solutions.
Ouvrir une parenthèseEntre parenthèse – Je souhaiterais ouvrir une parenthèse – Je précise en passant que…
Revenir en arrièreJe souhaiterais revenir un moment sur… – Pour en revenir à… – J’évoquais précédemment…
Interrompre un développementJe passerai rapidement sur… – Je ne m’étendrai pas sur… – Mais n’anticipons pas.

Tests & diplômes de FLE

Téléchargez l’e-book gratuitement !

Comment choisir un examen ? Comment s’y préparer ? Cet e-book au format PDF est offert aux abonnés de Commun français.

Corrigés des exercices

Exercice 1
De même que l’annonce du plan, les phrases de transition aident le destinataire (l’auditeur ou le lecteur) à se repérer dans une argumentation, à savoir à quelle étape se situe un développement. Cela facilite grandement la compréhension.

Exercice 2
Elles sont plus utiles, et même indispensables, à l’oral. En effet, il est plus difficile à l’oral de se souvenir des différentes parties, car les capacités de mémoire d’un auditeur sont limitées. En revanche, elles seront utiles dans le cas d’une argumentation écrite, mais en moins grande quantité, car le lecteur a la possibilité de revenir en arrière, de relire les passages qu’il a oubliés.

Exercice 3
A. 2 et 7 ; B. 3 et 4 ; C. 1 et 6 ; D. 5 et 8

Exercice 4
A. avantages ; B. aspect ; C. arrière ; D. atouts ; E. remarque

Exercice 5
A. Cela nous amène à considérer les inconvénients. B. Je souhaiterais ouvrir une parenthèse. C. J’évoquais précédemment le gaspillage alimentaire. D. Je ne m’étendrai pas sur cette question.

Exercice 6
A. précédemment ; B. passerai ; C. à présent (maintenant) D. parenthèse ; E. amène ; F. anticiper

Exercice 7
Réponses libres. Voici une proposition de corrigés :
A. Après avoir considéré les avantages éducatifs du jeu vidéo, abordons maintenant ses inconvénients sur le plan sanitaire.
B. Je précise en passant que l’addiction ne concerne que 0.3% des joueurs.
C. Je viens de montrer que le jeu vidéo développe des réflexes et je souhaiterais poursuivre avec un autre avantage : il permet de ralentir le vieillissement.